Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Ich vermisse dich
Para
reclamarte
sobran
argumentos
pero
que
tanto
te
puede
importar
Argumente,
um
mich
bei
dir
zu
beschweren,
gibt
es
genug,
aber
wie
sehr
kann
es
dich
kümmern
Lo
mas
que
voy
a
escuchar
de
ti
es
lo
siento
y
otros
mil
Das
meiste,
was
ich
von
dir
hören
werde,
ist
'Es
tut
mir
leid'
und
tausend
andere
Pretextos
para
terminar
hecho
pedazos
por
dentro
y
sonriendo
por
Vorwände,
um
am
Ende
innerlich
in
Stücke
zu
zerbrechen
und
nach
außen
zu
lächeln,
Fuera
para
poder
disimular
que
estoy
tranquilo
que
no
pasa
nada
um
verbergen
zu
können,
dass
ich
ruhig
bin,
dass
nichts
los
ist,
Que
eso
aveces
para
que
hay
que
continuar
aunque
al
final
Dass
das
manchmal
so
ist,
dass
man
weitermachen
muss,
auch
wenn
am
Ende
Te
extraño
y
me
duele
quererte
pues
ya
terminamos
que
dicen
que
siempre
Ich
vermisse
dich,
und
es
tut
weh,
dich
zu
lieben,
denn
wir
haben
Schluss
gemacht;
man
sagt
ja
immer,
Que
dos
se
separan
uno
es
el
que
sufre
y
hoy
me
toca
ami
te
extraño
y
dass,
wenn
zwei
sich
trennen,
einer
derjenige
ist,
der
leidet,
und
heute
trifft
es
mich.
Ich
vermisse
dich,
und
Aunque
diga
la
gente
diga
lo
contrario
no
se
cuanto
tiempo
lo
pueda
disimular
auch
wenn
die
Leute
das
Gegenteil
sagen,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
es
verbergen
kann.
No
puedo
dejarte
de
amar
te
extraño
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben.
Ich
vermisse
dich.
Hecho
pedazos
por
dentro
y
sonriendo
por
Innerlich
in
Stücke
zerbrochen
und
nach
außen
lächelnd,
Fuera
para
poder
disimular
que
estoy
tranquilo
que
no
pasa
nada
um
verbergen
zu
können,
dass
ich
ruhig
bin,
dass
nichts
los
ist,
Que
eso
aveces
para
que
hay
que
continuar
aunque
al
final
Dass
das
manchmal
so
ist,
dass
man
weitermachen
muss,
auch
wenn
am
Ende
Te
extraño
y
me
duele
quererte
pues
ya
terminamos
que
dicen
que
siempre
Ich
vermisse
dich,
und
es
tut
weh,
dich
zu
lieben,
denn
wir
haben
Schluss
gemacht;
man
sagt
ja
immer,
Que
dos
se
separan
uno
es
el
que
sufre
y
hoy
me
toca
ami
te
extraño
y
dass,
wenn
zwei
sich
trennen,
einer
derjenige
ist,
der
leidet,
und
heute
trifft
es
mich.
Ich
vermisse
dich,
und
Aunque
diga
la
gente
diga
lo
contrario
no
se
cuanto
tiempo
lo
pueda
disimular
auch
wenn
die
Leute
das
Gegenteil
sagen,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
es
verbergen
kann.
No
puedo
dejarte
de
amar
te
extraño
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben.
Ich
vermisse
dich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elías G. Medina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.