La Mafia - Me Caiste Del Cielo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Caiste Del Cielo - La MafiaÜbersetzung ins Russische




Me Caiste Del Cielo
Я Упал с Неба
tu vendras a curar las eridas que otro amor me a dejado sangrando me
Ты пришла исцелить раны, которые оставила другая любовь, заставив меня истекать кровью
caistes como algo del cielo que ase mucho lo estava esperando tu
Ты упала с неба, как нечто, чего я так долго ждал
llegastes en el mismo momento cuando yo me encontrava llorando!!
Ты появилась в тот самый момент, когда я плакал!
no te olvidez que sin conoserte fui corriendo a caer en tus
Не забывай, что я, не зная тебя, бросался в твои объятья
brazos yo esperava que tu me miraras con el alma toda echa pe
Я надеялся, что ты посмотришь на меня всей душой, залитой слезами
dasos con mi llanto tirado en el
Я лежал на земле
suelo y con un montonon de fracasos!!!!
С кучей неудач!
las eridas que tengo sangrando solo tu me las vas a curar yo no se
Кровоточащие раны только ты сможешь исцелить, я не знаю
como vallas aserle pero tu me tendras que aliviar yo
Как ты это сделаешь, но ты должна облегчить мою боль
soy pobre y no tengo dinero con mi vida te voy a pagar!!!
Я беден и у меня нет денег, я заплачу тебе своей жизнью
cuando todo mi mal se hayga ido una reyna seras para mi en tu casa
Когда все мои беды уйдут, ты станешь королевой для меня, в твоем доме
seras una santa yo jamas pensare en que sufrir solo amor
Ты будешь святой, я никогда не подумаю о том, чтобы причинить тебе боль, только любовь
voy a darte en la vida lo que anadien jamas se lo di!!!
Я собираюсь дать тебе в этой жизни то, чего никто никогда не давал!
las eridas que tengo sangrando solo tu me las vas acurar yo no se
Кровоточащие раны только ты сможешь исцелить, я не знаю
como vallas aserle pero tu me tendras que aliviar yo
Как ты это сделаешь, но ты должна облегчить мою боль
soy pobre y no tengo dinero con mi vida te voy a pagar!!!
Я беден и у меня нет денег, я заплачу тебе своей жизнью!
english version)
Английский перевод)
you come to heal the eridas another love me a sangrando left me
Ты пришла, чтобы залечить раны, из-за которых я истекал кровью от другой любви,
something caistes how much of the sea to sky estava
Словно что-то с неба, чего я так долго ждал
esperando tu llegastes at the same time when i encontrava llorando!
Ты появилась в тот самый момент, когда я рыдал!
no te olvidez without conoserte i ran to fall in your arms i look at
Не забывай, что я, не зная тебя, бросился в твои объятия и надеялся
esperava me your soul with all my pedasos echa
Что ты посмотришь на меня всей своей душой, превратившейся в слезы
tirado llanta in soil and failures of a montonon!
С распростертым телом, наполненным неудачами!
eridas the only to have your sangrando vas me the cure to me not as
Кровоточащие раны, только ты сможешь их излечить, я не знаю
billboards aserle me but you must ease poor and
Как ты это сделаешь, но ты должна будешь меня облегчить
i am not with my life i have money to pay te voy!
Я беден и у меня нет денег, я заплачу тебе моей жизнью!
when all is my bad hayga ido a reyna seras for my house in your seras
Когда все мои беды уйдут, ты станешь королевой для меня, в твоем доме
an in santa i never suffered pensare i'm gonna
Ты будешь святой, я никогда не буду думать о том, чтобы тебя обидеть
give you only love in life what ever adding di lo!
Я собираюсь дать тебе в этой жизни то, чего никто больше никогда не давал!
eridas the only to have your sangrando me the acura vas i do not know
Кровоточащие раны, только ты сможешь их излечить, я не знаю
how billboards aserle me but you must ease poor
Как ты это сделаешь, но ты должна будешь меня облегчить
and i am not with my life i have money to pay te voy!
Я беден и у меня нет денег, я заплачу тебе моей жизнью!





Autoren: Cornelio Reyna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.