Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Los Ojos De Engañá
With the Eyes of Deception
Si
vas
a
engañar
If
you're
going
to
deceive
Mírame
con
los
ojos
de
engañar
Look
at
me
with
the
eyes
of
deception
Si
vas
a
matar
If
you're
going
to
kill
Mírame
con
los
ojos
de
matar
Look
at
me
with
the
eyes
of
killing
Aprendiz
de
to,
maestro
de
na
Jack
of
all
trades,
master
of
none
Pa
tí
na
es
to,
para
mí
to
es
na
For
you,
it's
nothing,
for
me,
it's
everything
Pa
tí
na
es
to,
para
mí
to
es
na
For
you,
it's
nothing,
for
me,
it's
everything
Si
vas
a
engañar
If
you're
going
to
deceive
Mírame
con
los
ojos
de
engañar
Look
at
me
with
the
eyes
of
deception
Si
vas
a
matar
If
you're
going
to
kill
Mírame
con
los
ojos
de
matar
Look
at
me
with
the
eyes
of
killing
Mentiroso,
yo
no
huelo
a
finales
Liar,
I
smell
no
endings
Rompiendo
los
cristales
estoy
I'm
breaking
the
crystals
A
mí
todo
me
sale,
a
mí
todo
me
vale
Everything
works
for
me,
everything
suits
me
Si
salpico
mancho,
y
si
mancho
que
cale
If
I
splash,
I
stain,
and
if
I
stain,
let
it
seep
Como
que
qué,
como
que
nada
Like
what,
like
nothing
Sigue
siendo
ademán
pedir
con
la
boca
de
jalar
It's
still
a
manner
to
ask
with
a
mouth
that
sucks
Si
hay
me
lo
llevo
If
it's
there,
I'll
take
it
Estamos
pintándole
y
no
se
quita
We're
painting
it
and
it
won't
come
off
Pero
ponle
el
cuello
But
put
your
neck
out
Anda
y
pisa
el
acelerador
Go
ahead
and
step
on
the
gas
Pero
suelta
el
freno
y
para
el
pecho
But
release
the
brake
and
stop
the
chest
Por
lo
bien
que
lo
hemos
hecho
For
how
well
we
did
it
Uno
el
cielo;
dos,
el
infierno
One
of
heaven;
two,
of
hell
La
calle
es
ancha
y
el
camino
estrecho
The
street
is
wide
and
the
path
is
narrow
Y
las
palabras
fuertes
And
the
words
are
strong
Que
se
dicen
con
la
mano
en
el
pecho
That
are
spoken
with
the
hand
on
the
chest
Habla
bien;
pidelo
mas
hecho
Speak
well;
ask
for
it
more
well
done
Mi
coplilla
mete
goles
en
el
techo
My
couplet
scores
goals
in
the
ceiling
Y
si
me
han
puesto
en
el
tablero
And
if
I've
been
put
on
the
board
Tendré
que
apostar
todo
mi
dinero
I'll
have
to
bet
all
my
money
Tendré
que
apostar
todo
mi
dinero
I'll
have
to
bet
all
my
money
Y
aunque
me
sonrían
yo
no
cedo
And
even
though
they
smile
at
me,
I
don't
give
in
Y
aunque
me
sonrían
yo
no
cedo
And
even
though
they
smile
at
me,
I
don't
give
in
Si
me
han
puesto
en
el
tablero
If
I've
been
put
on
the
board
Voy
a
apostar
todo
mi
dinero
I'm
going
to
bet
all
my
money
Oye
mamá,
si
me
vuelvo
loco
Hey
mom,
if
I
go
crazy
No
es
por
la
ganja
It's
not
because
of
the
weed
Si
no
me
dieron
puñaladas
por
la
espalda
If
I
wasn't
stabbed
in
the
back
Y
mi
cuerpo
no
aguanta
And
my
body
can't
take
it
Y
es
que...
And
it's
that...
Y
es
que...
And
it's
that...
Y
es
que...
And
it's
that...
Oye
mamá,
si
me
vuelvo
loco...
Hey
mom,
if
I
go
crazy...
Ahí
lo
llevas
digo
yo,
ahí
lo
llevas
dices
tú
There
you
have
it,
I
say,
there
you
have
it,
you
say
Digo
que
sí,
di
tú
que
no.
Suda
mi
son
I
say
yes,
you
say
no.
Sweat
my
sound
Toca
tu
mi
marcha
en
tu
tambor
Play
my
beat
on
your
drum
Si
hay
pan
para
uno
hay
pan
para
dos
If
there's
bread
for
one,
there's
bread
for
two
A
veces
tengo
llenos
mis
bolsillos
Sometimes
my
pockets
are
full
A
veces
busco
entre
lo
que
he
barrido
Sometimes
I
search
through
what
I've
swept
aside
He
visto
que
no
todo
es
tan
bonito
I've
seen
that
not
everything
is
as
beautiful
Como
la
gente
me
ha
dicho
As
people
have
told
me
A
veces
tengo
llenos
mis
bolsillos...
Sometimes
my
pockets
are
full...
Y
si
me
han
puesto
en
el
tablero
And
if
I've
been
put
on
the
board
Tendré
que
apostar
todo
mi
dinero
I'll
have
to
bet
all
my
money
Tendré
que
apostar
todo
mi
dinero
I'll
have
to
bet
all
my
money
Y
aunque
me
sonrían
yo
no
cedo
And
even
though
they
smile
at
me,
I
don't
give
in
Y
aunque
me
sonrían
yo
no
cedo
And
even
though
they
smile
at
me,
I
don't
give
in
Si
me
han
puesto
en
el
tablero
If
I've
been
put
on
the
board
Voy
a
apostar
todo
mi
dinero
I'm
going
to
bet
all
my
money
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez, Josue Luque Camacho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.