La Manta - Donde Nace el Agua - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Donde Nace el Agua - La MantaÜbersetzung ins Englische




Donde Nace el Agua
Where Water Is Born
Donde descansas la mirada
Wherever my gaze falls upon
Que migra presurosa a la llanura;
That quickly migrates to the plain;
Ay, yo no quiero ninguna
Oh, I don't want any
Si no tienen los ojitos de tu cara.
If they don't have the eyes of your face.
Deja quererte a cielo abierto,
Let me love you out in the open,
Como quiere la calandria a la arboleda
Like the meadowlark loves the grove
Y donde da vuelta el viento
And where the wind turns
Seré el soplo que se apague con tus velas.
I'll be the breath that extinguishes with your candles.
Ay, ay, ay.
Oh, oh, oh.
Naces donde pongo los ojos,
You are born where I set my eyes,
Y te escapas con la risa de las flores,
And you escape with the laughter of the flowers,
Ay, concédeme el antojo
Oh, grant me my craving
De hacerte lo que al sol, sus girasoles,
To make you what the sun is to its sunflowers,
De hacerte lo que al sol, sus girasoles.
To make you what the sun is to its sunflowers.
Cómo y dónde nace el agua,
How and where is water born,
Se arremolina la honduna
The deep swirls up
Y se crece la pastura
And the pasture grows
Y agoniza la cigarra
And the cicada dies
Y si tu fueras mi guitarra,
And if you were my guitar,
Pa rascarte la cintura.
To scratch your waist.
Musica
Music
Vengo de donde ves la lluvia
I come from where you see the rain
A abrazarse a los encierros por el llano
Embracing the corrals on the plain
Ay, no te juro en vano
Oh, I swear to you in vain
Que es mi corazón la barca que diluvias.
That my heart is the boat that your floods fill.
Y aunque haga tiempo de secas,
And although there is a time of drought,
Vivo sumergido al fondo de tu beso,
I live submerged at the bottom of your kiss,
Ay, esperando el regreso
Oh, waiting for the return
De la boca que otra vez me reverdezca
Of the mouth that once again greens me
De la boca que otra vez me reverdezca.
Of the mouth that once again greens me.
Cómo y dónde nace el agua,
How and where is water born,
Se arremolina la honduna
The deep swirls up
Y se crece la pastura
And the pasture grows
Y agoniza la cigarra
And the cicada dies
Y si tu fueras mi guitarra,
And if you were my guitar,
Pa rascarte la cintura.
To scratch your waist.
Musica
Music





Autoren: Victor Diaz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.