Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masters of the World
Повелители мира
We
have
no
manners,
У
нас
нет
манер,
We
have
no
shame,
У
нас
нет
стыда,
Were
looking
for
a
place
to
stay.
Мы
ищем
место,
где
можно
остаться.
We
take
no
shortcuts,
Мы
не
ищем
лёгких
путей,
We
need
no
help,
in
the
backseat
something
to
share
Нам
не
нужна
помощь,
на
заднем
сиденье
есть,
чем
поделиться
с
тобой.
We
have
no
money,
we
have
no
job,
all
we
have
is
that
old
black
guitar
У
нас
нет
денег,
у
нас
нет
работы,
всё,
что
у
нас
есть,
это
старая
чёрная
гитара.
We
have
no
time,
we
have
no
songs,
everybody,
welcome
to
the
show!
У
нас
нет
времени,
у
нас
нет
песен,
все,
добро
пожаловать
на
шоу!
Dancing
with
the
dangers
Танцуем
с
опасностями,
Screaming
at
the
sun
Кричим
на
солнце,
Sinking
in
the
noises
Тонем
в
шуме,
We
have
deep
black
eyes
У
нас
глубокие
чёрные
глаза.
Playing
with
four
jokers
Играем
с
четырьмя
джокерами,
Losing
all
we
have.
Теряем
всё,
что
имеем.
Would
you
come,
would
you
come
with
us?
Пойдёшь
ли
ты,
пойдёшь
ли
ты
с
нами?
We
are
the
masters
of
the
world
Мы
— повелители
мира,
We
meet
nobody,
nobody
till
the
end
Мы
ни
с
кем
не
встречаемся,
ни
с
кем
до
конца.
We
are
the
masters
of
the
world,
and
you
can
see
the
crowd
Мы
— повелители
мира,
и
ты
видишь
толпу.
We
are
the
masters
of
the
world
Мы
— повелители
мира,
We
meet
nobody,
nobody
till
the
end
Мы
ни
с
кем
не
встречаемся,
ни
с
кем
до
конца.
We
are
the
masters
of
the
world,
and
you
can
see
the
crowd
Мы
— повелители
мира,
и
ты
видишь
толпу.
And
all
the
statements
fall
apart,
when
you
come
we
will
be
so
far
И
все
заявления
рассыпаются
в
прах,
когда
ты
придёшь,
мы
будем
так
далеко.
In
foreign
countries,
or
in
this
land,
В
чужих
странах
или
на
этой
земле,
Keep
on
playing,
we
were
born
to
run.
Продолжаем
играть,
мы
рождены
бежать.
Dancing
with
the
dangers
Танцуем
с
опасностями,
Screaming
at
the
sun
Кричим
на
солнце,
Sinking
in
the
noises
Тонем
в
шуме,
We
have
deep
black
eyes
У
нас
глубокие
чёрные
глаза.
Playing
with
four
jokers
Играем
с
четырьмя
джокерами,
Losing
all
we
have.
Теряем
всё,
что
имеем.
Would
you
come,
would
you
come
with
us?
Пойдёшь
ли
ты,
пойдёшь
ли
ты
с
нами?
We
are
the
masters
of
the
world
Мы
— повелители
мира,
We
meet
nobody,
nobody
till
the
end
Мы
ни
с
кем
не
встречаемся,
ни
с
кем
до
конца.
We
are
the
masters
of
the
world,
and
you
can
see
the
crowd
Мы
— повелители
мира,
и
ты
видишь
толпу.
We
are
the
masters
of
the
world
Мы
— повелители
мира,
We
meet
nobody,
nobody
till
the
end
Мы
ни
с
кем
не
встречаемся,
ни
с
кем
до
конца.
We
are
the
masters
of
the
world,
and
you
can
see
the
crowd
Мы
— повелители
мира,
и
ты
видишь
толпу.
We
are
the
masters
of
the
world
Мы
— повелители
мира,
We
meet
nobody,
nobody
till
the
end
Мы
ни
с
кем
не
встречаемся,
ни
с
кем
до
конца.
We
are
the
masters
of
the
world,
and
you
can
see
the
crowd
Мы
— повелители
мира,
и
ты
видишь
толпу.
We
are
the
masters
of
the
world
Мы
— повелители
мира,
We
meet
nobody,
nobody
till
the
end
Мы
ни
с
кем
не
встречаемся,
ни
с
кем
до
конца.
We
are
the
masters
of
the
world,
and
you
can
see
the
crowd
Мы
— повелители
мира,
и
ты
видишь
толпу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Ruiz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.