Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
volver
a
quererme
To
love
myself
again
Y
levantar
la
cabeza
And
lift
my
head
up
high
Para
volver
a
abrazarme
To
embrace
myself
again
Y
para
hacerlo
con
fuerza
And
to
do
it
with
strength
Tuve
que
aceptar
que
estoy
I
had
to
accept
that
I'm
También
hecha
de
tinieblas
Also
made
of
darkness
Y
abrazar
a
este
dolor
And
embrace
this
pain
Para
sacudir
la
pena
To
shake
off
the
sorrow
Y
para
verme
en
el
espejo
And
to
see
myself
in
the
mirror
Y
sostener
mi
mirada
And
hold
my
gaze
Tuve
que
amar
cada
error
I
had
to
love
every
mistake
Cada
decisión
tomada
Every
decision
made
Y
desterrar
esta
culpa
And
banish
this
guilt
Pa
reconquistar
mi
casa
To
reclaim
my
home
Que
hoy
se
viste
de
fiesta
That
today
is
dressed
for
a
party
Pa
volver,
volver,
volver
To
return,
return,
return
A
celebrarme,
a
celebrarme
To
celebrate
me,
to
celebrate
me
Volver,
volver,
volver
a
enamorarme
Return,
return,
return
to
fall
in
love
Porque
yo
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarme
Because
I
am
the
best
thing
that
will
happen
to
me
Yo
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarme
I
am
the
best
thing
that
will
happen
to
me
Eh-eh,
ne-re
Eh-eh,
ne-re
Para
escribir
esta
letra
To
write
these
lyrics
Creyendo
lo
que
te
canto
Believing
what
I
sing
to
you
Ha
pasado
tanto
tiempo
It's
been
so
long
Con
estos
folios
en
blanco
With
these
blank
pages
Que
quererse
no
es
tarea
That
loving
yourself
isn't
a
task
Que
una
trae
desde
la
cuna
That
one
brings
from
the
cradle
Quererse
es
todo
un
abismo
Loving
yourself
is
a
whole
abyss
Pero
es
la
única
cura
But
it's
the
only
cure
(Única
cura)
pero
es
la
única
cura
(Only
cure)
but
it's
the
only
cure
Vencer
cada
derrota
Overcome
every
defeat
Por
más
que
duela
adentro
y
parezca
nunca
acabar
No
matter
how
much
it
hurts
inside
and
seems
to
never
end
Vivir
a
toda
costa
Live
at
all
costs
Dejar
que
el
tiempo
bese
y
ponga
Let
time
kiss
and
put
Todo
en
su
lugar,
ah-ah
Everything
in
its
place,
ah-ah
Pa
volver,
volver,
volver
To
return,
return,
return
A
celebrarme,
a
celebrarme
To
celebrate
me,
to
celebrate
me
Volver,
volver,
volver
a
enamorarme
Return,
return,
return
to
fall
in
love
Porque
yo
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarme
Because
I
am
the
best
thing
that
will
happen
to
me
Yo
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarme
I
am
the
best
thing
that
will
happen
to
me
Eh-eh,
ne-re
Eh-eh,
ne-re
Que
ahora
me
toca
quererme
(porque
es
la
única
cura)
Now
it's
my
turn
to
love
myself
(because
it's
the
only
cure)
Que
ya
pasó
la
tormenta
y
esta
es
(la
única
cura)
The
storm
has
passed
and
this
is
(the
only
cure)
Vi'a
regalarme
todo
el
tiempo
(porque
es
la
única
cura)
I'm
going
to
give
myself
all
the
time
(because
it's
the
only
cure)
Pa
pasarlo
con
las
mías
(la
única
cura)
To
spend
it
with
my
loved
ones
(the
only
cure)
Vi'a
bailar
con
el
dolor
hasta
que
pierda
la
razón
I'm
going
to
dance
with
the
pain
until
I
lose
my
mind
(Porque
es
la
única
cura)
(Because
it's
the
only
cure)
Y
a
celebrarme
entera
(la
única
cura)
And
celebrate
myself
fully
(the
only
cure)
Vi'a
quitar
las
telarañas
y
vi'a
quitarlo
todo
I'm
going
to
remove
the
cobwebs
and
I'm
going
to
remove
everything
(Porque
es
la
única
cura)
(Because
it's
the
only
cure)
No
olvidarme
más
que
yo,
que
yo
(la
única
cura)
Never
forget
that
I,
that
I
(the
only
cure)
Yo
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarme
I
am
the
best
thing
that
will
happen
to
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Quererme
Veröffentlichungsdatum
16-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.