Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazoncinto Tirano
Маленькое сердце-тиран
A
donde
quiera
que
voy
Куда
бы
я
ни
шел,
Me
acuerdo
de
ti
Я
помню
о
тебе.
Por
donde
quiera
que
estoy
Где
бы
я
ни
был,
Te
estoy
mirando
Я
вижу
тебя.
El
viento
me
trae
tu
voz
Ветер
доносит
твой
голос,
No
hay
música
que
oiga
yo
Нет
музыки,
которую
я
слышу,
Que
no
me
deje
llorando
Которая
не
заставила
бы
меня
плакать.
Por
donde
quiera
que
estoy
Где
бы
я
ни
был,
Me
acuerdo
de
ti
Я
помню
о
тебе.
Mi
alma
se
quiere
morir
Моя
душа
хочет
умереть,
Juntito
a
tu
alma
Рядом
с
твоей
душой.
El
mar,
sin
agua,
no
es
mar
Море
без
воды
— не
море,
El
sol,
sin
luz,
nunca
es
sol
Солнце
без
света
— не
солнце,
Y
yo,
sin
ti,
no
soy
nada
А
я
без
тебя
— ничто.
¿Qué
tierra
pisando
está?
Какую
землю
ты
сейчас
топчешь?
¿Qué
estrellas
alumbrarán
Какие
звезды
освещают
Tu
camino
bueno
o
malo?
Твой
путь,
хороший
или
плохой?
¿Qué
boca
borrando
está
Какие
губы
стирают
Los
besos
que
yo
te
di?
Поцелуи,
которые
я
тебе
подарил?
Coranzoncito
tirano
Маленькое
сердце-тиран.
A
donde
quiera
que
estoy
Где
бы
я
ни
был,
Me
acuerdo
de
ti
Я
помню
о
тебе.
Mi
alma
se
quiere
morir
Моя
душа
хочет
умереть,
Juntito
a
tu
alma
Рядом
с
твоей
душой.
El
sol,
sin
luz,
nunca
es
sol
Солнце
без
света
— не
солнце,
El
mar,
sin
agua,
son
es
mar
Море
без
воды
— не
море,
Y
yo,
sin
ti,
no
soy
nada
А
я
без
тебя
— ничто.
¿Qué
tierra
pisando
está?
Какую
землю
ты
сейчас
топчешь?
¿Qué
estrellas
alumbrarán
Какие
звезды
освещают
Tu
camino
bueno
o
malo?
Твой
путь,
хороший
или
плохой?
¿Qué
boca
borrando
está
Какие
губы
стирают
Los
besos
que
yo
te
di?
Поцелуи,
которые
я
тебе
подарил?
Coranzoncito
tirano
Маленькое
сердце-тиран.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.