Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí 2: Y por Esa Calle Vive, Celos de Ti, y Sea por Dios
Popurrí 2: Y por Esa Calle Vive, Celos de Ti, and Sea por Dios
Y
por
esa
calle
vive
And
down
that
street
lives
La
que
a
mí
me
abandono
The
one
who
abandoned
me
Su
mamá
tuvo
la
culpa
Her
mom
was
to
blame
Pues
ella
la
desanimo
Because
she
discouraged
her
Y
por
esa
calle
vive
And
down
that
street
lives
La
que
a
mí
me
abandono
The
one
who
abandoned
me
Su
mamá
tuvo
la
culpa
Her
mom
was
to
blame
Pues
ella
la
desanimo
Because
she
discouraged
her
Otro
día
por
la
mañana
Another
day
in
the
morning
De
un
sentimiento
From
a
feeling
Que
ella
guardaba
That
she
kept
inside
Se
agachaba
y
sonreía
She
would
bend
down
and
smile
Pensaría
que
le
rogaba
yo
She
thought
she
would
pity
me
Mentiras,
yo
no
le
ruego
Lies,
I
don't
pity
her
Ese
tiempo
ya
se
acabo
That
time
is
over
Yo
tengo
celos
de
ti
I'm
jealous
of
you
Es
por
tu
amor
tan
profundo
Because
of
your
profound
love
Tú
enamorada
de
mí
You
are
in
love
with
me
Sueño
más
bello
del
mundo
The
most
beautiful
dream
in
the
world
Yo
espero
con
pasión
I
hope
with
passion
Hallar
tu
corazón,
es
la
ilusión
de
mi
vida
To
find
your
heart,
it's
the
illusion
of
my
life
Tú
no
tienes
corazón
You
have
no
heart
Y
anhelas
la
razón
de
estar
tan
comprometida
And
you
long
for
the
reason
to
be
so
committed
Ven
que
besos
te
daré
Come,
I'll
give
you
kisses
Siempre
recordaré,
con
la
ilusión
de
mi
vida
I'll
always
remember,
with
the
illusion
of
my
life
No
me
olvides
nunca
Never
forget
me
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Que
mi
amor
te
busca
My
love
seeks
you
Y
que
al
fin
te
encontró
And
finally,
it
found
you
Yo
no
soy
altivo
ni
orgulloso
I'm
not
haughty
or
proud
Y
jamás
en
el
desquite
pensará
mi
corazón
And
my
heart
will
never
think
of
revenge
Pero
hay
un
Dios,
muy
justo
y
poderoso
But
there
is
a
God,
very
just
and
powerful
Que
con
cuarta
y
sin
azote,
vengará
tu
vil
traición
Who
will
avenge
your
vile
betrayal
with
a
whip
and
without
mercy
Sea
por
Dios,
que
esa
mujer
no
vuelva
By
God,
let
that
woman
not
return
Porque
al
cabo
si
ella
vuelve
no
la
habría
yo
de
querer
Because
in
the
end,
if
she
returned,
I
would
not
want
her
Y
quiera
Dios,
que
el
otro
la
entretenga
And
may
God
keep
the
other
one
busy
Y
así
me
quito
ya
de
tanto
padecer
And
so
I'll
be
rid
of
so
much
suffering
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.