Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mar de Vino
A Sea of Wine
Quiero
tener
un
mes
de
sueño
I
want
to
have
a
month
of
dreaming
Para
olvidar
que
tienes
dueño
To
forget
that
you
have
an
owner
Quiero
tener
un
mes
de
ausencia
I
want
to
have
a
month
of
absence
Para
olvidarme
de
esta
tendencia
To
forget
about
this
trend
Que
sin
conciencia
me
haces
vivir
That
unconscionably
has
me
living
Quiero
tener
horas
dichosas
I
want
to
have
happy
hours
Para
olvidarme
de
tantas
cosas
To
forget
so
many
things
Quiero
tener
momentos
tristes
I
want
to
have
sad
moments
Para
olvidar
que
me
quisiste
To
forget
that
you
loved
me
Y
que
te
fuiste
pa'
no
volver
And
that
you
left
and
never
came
back
Si
un
mar
de
vino
lo
borra
todo
If
a
sea
of
wine
can
erase
everything
Quiero
perderme
en
su
inmensidad
I
want
to
lose
myself
in
its
vastness
Llegar
al
fondo
y
de
su
lodo
Reach
the
bottom
and
out
of
its
mire
Sacar
consuelo,
sacar
piedad
Be
consoled,
be
given
mercy
Quiero
tener
nuevos
amores
I
want
to
have
new
loves
Para
que
mueran
ya
mis
rencores
So
that
my
bitterness
finally
dies
Quiero
tener
nuevas
canciones
I
want
to
have
new
songs
Para
olvidarme
de
tus
traiciones
To
forget
about
your
treachery
Tus
pretensiones
y
tu
altivez
Your
entitlement
and
your
arrogance
Quiero
tener
un
mes
sin
verte
I
want
to
have
a
month
without
seeing
you
Y
no
saber
ni
de
tu
suerte
And
not
to
know
anything
about
you
Quiero
tener
ratos
de
orgía
I
want
to
have
moments
of
revelry
Para
olvidar
que
fuiste
mía
To
forget
that
you
were
mine
Y
que
un
día
tu
amor
murió
And
that
one
day
your
love
died
Si
un
mar
de
vino
lo
borra
todo
If
a
sea
of
wine
can
erase
everything
Quiero
perderme
en
su
inmensidad
I
want
to
lose
myself
in
its
vastness
Llegar
al
fondo
y
de
su
lodo
Reach
the
bottom
and
out
of
its
mire
Sacar
consuelo,
sacar
piedad
Be
consoled,
be
given
mercy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Cardona
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.