Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre me enamoro. Siempre
I Always Fall in Love. Always
Para
llegar
al
corazón
To
reach
the
heart
De
una
mujer
hay
que
saber
Of
a
woman,
you
must
know
Que
existe
un
cielo
y
un
infierno
That
there
is
a
heaven
and
a
hell
Donde
te
podés
caer.
Where
you
can
fall.
Podés
decirle
la
verdad
You
can
tell
her
the
truth
Podés
mentirle
sin
piedad
You
can
lie
to
her
without
mercy
Y
todo
lo
que
quiera
oír
And
everything
she
wants
to
hear
También
se
lo
podés
decir
You
can
tell
her
that
too
Para
vivir
un
gran
amor
To
live
a
great
love
Hay
que
entregar
el
corazón
You
have
to
give
your
heart
Y
no
confiar
en
la
suerte
And
not
trust
in
luck
No
confiar
en
la
suerte
Not
trust
in
luck
Siempre
me
enamoro,
siempre
I
always
fall
in
love,
always
Siempre
me
enamoro,
siempre
I
always
fall
in
love,
always
Siempre
me
enamoro,
siempre
I
always
fall
in
love,
always
Siempre
me
enamoro,
siempre
I
always
fall
in
love,
always
Siempre
me
hace
mal
It
always
hurts
me
Siempre
me
enamoro,
siempre
I
always
fall
in
love,
always
Pierdo
la
cabeza,
siempre
I
lose
my
mind,
always
Siempre
me
enamoro,
siempre
I
always
fall
in
love,
always
Me
vuelvo
a
enamorar
I
fall
in
love
again
Podés
hacerle
una
canción
You
can
make
her
a
song
Mandarle
rosas
por
avión
Send
her
roses
by
plane
O
si
querés
también
podés
Or
if
you
want
you
can
also
Envenenarle
el
corazón
Poison
her
heart
Para
vivir
un
gran
amor
To
live
a
great
love
Hay
que
entregar
el
corazón
You
have
to
give
your
heart
Y
no
confiar
en
la
suerte
And
not
trust
in
luck
Para
vivir
un
gran
amor
To
live
a
great
love
Hay
que
entregar
el
corazón
You
have
to
give
your
heart
Y
no
confiar
en
la
suerte
And
not
trust
in
luck
Y
no
confiar
en
la
suerte
And
not
trust
in
luck
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.