La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - A Poco No - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Poco No
Разве нет?
Si no es mucho, pedir quiero todo contigo
Если не слишком многого прошу, то хочу всё с тобой,
Que me des de tus besos, al fin no me enojo si estás conmigo
Чтобы ты подарила мне свои поцелуи, я ведь не обижусь, если ты будешь со мной.
Necesito de ti, eres indispensable
Ты мне нужна, ты незаменима,
Dame un poco de tiempo, que a me hace falta para conquistarte
Дай мне немного времени, мне нужно его, чтобы завоевать тебя.
¿A poco no sería una buena idea
Разве не было бы хорошей идеей,
Que igual o más que yo me quisieras?
Чтобы ты любила меня так же сильно, или даже больше?
¿A poco nadie ha besado tu boca?
Разве никто не целовал твои губы?
Me encantaría tener este honor
Мне бы хотелось иметь эту честь.
¿A poco nunca te han dicho "te amo"?
Разве тебе никогда не говорили люблю тебя"?
Si a con verte me nació el amor
Ведь мне, чтобы полюбить, достаточно было увидеть тебя.
¿A poco yo he perdido tanto tiempo
Разве я потерял столько времени,
Viviendo en tu mundo y hasta hoy te encuentro?
Живя в твоем мире и только сегодня тебя находя?
¿A poco no sería una buena idea
Разве не было бы хорошей идеей,
Que me des un beso?
Чтобы ты подарила мне поцелуй?
Necesito de ti, eres indispensable
Ты мне нужна, ты незаменима,
Dame un poco de tiempo, que a me hace falta para conquistarte
Дай мне немного времени, мне нужно его, чтобы завоевать тебя.
¿A poco no sería una buena idea
Разве не было бы хорошей идеей,
Que igual o más que yo me quisieras?
Чтобы ты любила меня так же сильно, или даже больше?
¿A poco nadie ha besado tu boca?
Разве никто не целовал твои губы?
Me encantaría tener este honor
Мне бы хотелось иметь эту честь.
¿A poco nunca te han dicho "te amo"?
Разве тебе никогда не говорили люблю тебя"?
Si a con verte me nació el amor
Ведь мне, чтобы полюбить, достаточно было увидеть тебя.
¿A poco yo he perdido tanto tiempo
Разве я потерял столько времени,
Viviendo en tu mundo y hasta hoy te encuentro?
Живя в твоем мире и только сегодня тебя находя?
¿A poco no sería una buena idea
Разве не было бы хорошей идеей,
Que me des un beso?
Чтобы ты подарила мне поцелуй?





Autoren: Luciano Luna Diaz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.