La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Llego Su Padre - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Llego Su Padre - Live
Пришел ваш Папа - Live
Abran la ke lleva lumbre por ke ya llego su padre
Откройте ту, что с огоньком, потому что пришел ваш папочка.
No se me pongan enfrente hijos de su puta madre
Не вставайте у меня на пути, сукины дети.
Perro ke ladra no muerde así me enseño mi padre
Собака, что лает, не кусает, так меня учил мой отец.
Dicen ke me ande matar andan los perros ladrando
Говорят, что меня надо убить, собаки лают.
Voy a darles un consejo no se anden atravesando
Дам вам совет, не лезьте на рожон.
En las patas del caballo por ke se los carga el diablo
Под копыта коня, а то вас черт понесет.
Me gustan las emociones aprecio mucho el peligro
Мне нравятся сильные эмоции, я ценю опасность.
Mas vale ke me respeten y no se me metan conmigo
Лучше уважайте меня и не связывайтесь со мной.
Por ke les puede pesar no atraviesen mi camino
Потому что пожалеете, не пересекайте мой путь.
Y ke no le den gato por liebre aquí esta su padre salvador lizarraga
И чтобы вам не подсовывали кота вместо зайца, вот он ваш папочка, Сальвадор Лисаррага.
Soy un gallo bien jugado ya les e dado las pruebas
Я петух, закаленный в боях, я уже вам это доказал.
Como no le temo a nadie no me gustan chingaderas
Поскольку я никого не боюсь, мне не нравятся подлости.
El ke me la hace la paga lo mando a ke trague tierra
Кто мне делает плохо, тот за это платит, я отправляю его грызть землю.
Me gustan mucho las viejas y eso no hay ke durar
Мне очень нравятся женщины, и это не обсуждается.
He tenido muchas broncas pero me las se rifar
У меня было много проблем, но я умею с ними справляться.
Por ahí traigo un juguetito ke no me sabe fallar
У меня есть игрушка, которая меня не подводит.
Muchos quieren verme muerto ke me lleve la chingada
Многие хотят видеть меня мертвым, чтоб меня черт забрал.
Me no pueden conmigo me pelaron tres brazadas
Но они не могут со мной справиться, меня трижды спасали.
De frente no han de matarme tienen ke hacerlo a la mala
В лицо меня не убьют, им придется сделать это исподтишка.





Autoren: Consuelo Velazquez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.