Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reloj
no
marques
las
horas
Uhr,
schlag
nicht
die
Stunden
Porque
voy
a
enloquecer
Denn
ich
werde
verrückt
Ella
se
irá
para
siempre
Sie
wird
für
immer
gehen
Cuando
amanezca
otra
vez.
Wenn
der
Morgen
wieder
anbricht.
No
más
nos
queda
esta
noche
Nur
noch
diese
Nacht
bleibt
uns
Para
vivir
nuestro
amor
Um
unsere
Liebe
zu
leben
Y
su
tic
tac
me
recuerda
Und
ihr
Ticken
erinnert
mich
Mi
irremediable
dolor.
An
meinen
unabwendbaren
Schmerz.
Reloj
detén
tu
camino
Uhr,
halte
deinen
Lauf
an
Porque
mi
vida
se
apaga
Denn
mein
Leben
erlischt
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Sie
ist
der
Stern,
der
mein
Sein
erleuchtet
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Ich
bin
nichts
ohne
ihre
Liebe.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Halte
die
Zeit
in
deinen
Händen
an
Haz
de
esta
noche
perpetua
Mache
diese
Nacht
ewig
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
Damit
sie
mich
niemals
verlässt
Para
que
nunca
amanezca.
Damit
der
Morgen
nie
anbricht.
Y
esta
va
para
la
rosa
mas
hermosa
de
mi
jardin
Und
dies
ist
für
die
schönste
Rose
in
meinem
Garten
Reloj
detén
tu
camino
Uhr,
halte
deinen
Lauf
an
Porque
mi
vida
se
apaga
Denn
mein
Leben
erlischt
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Sie
ist
der
Stern,
der
mein
Sein
erleuchtet
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Ich
bin
nichts
ohne
ihre
Liebe.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Halte
die
Zeit
in
deinen
Händen
an
Haz
de
esta
noche
perpetua
Mache
diese
Nacht
ewig
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
Damit
sie
mich
niemals
verlässt
Para
que
nunca
amanezca.
Damit
der
Morgen
nie
anbricht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.