Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reloj
no
marques
las
horas
Часы,
не
отмечайте
часы,
Porque
voy
a
enloquecer
Потому
что
я
сойду
с
ума.
Ella
se
irá
para
siempre
Она
уйдет
навсегда,
Cuando
amanezca
otra
vez.
Когда
снова
рассветет.
No
más
nos
queda
esta
noche
У
нас
осталась
только
эта
ночь,
Para
vivir
nuestro
amor
Чтобы
прожить
нашу
любовь.
Y
su
tic
tac
me
recuerda
И
твой
тихий
тик-так
напоминает
мне
Mi
irremediable
dolor.
О
моей
неутешной
боли.
Reloj
detén
tu
camino
Часы,
остановите
свой
ход,
Porque
mi
vida
se
apaga
Потому
что
моя
жизнь
угасает.
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Она
- звезда,
которая
освещает
мое
существование,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Без
ее
любви
я
ничто.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Останови
время
в
своих
руках,
Haz
de
esta
noche
perpetua
Сделай
эту
ночь
вечной,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
Чтобы
ты
никогда
не
уходила
от
меня,
Para
que
nunca
amanezca.
Чтобы
никогда
не
наступал
рассвет.
Y
esta
va
para
la
rosa
mas
hermosa
de
mi
jardin
И
это
для
самой
прекрасной
розы
в
моем
саду.
Reloj
detén
tu
camino
Часы,
остановите
свой
ход,
Porque
mi
vida
se
apaga
Потому
что
моя
жизнь
угасает.
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Она
- звезда,
которая
освещает
мое
существование,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada.
Без
ее
любви
я
ничто.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Останови
время
в
своих
руках,
Haz
de
esta
noche
perpetua
Сделай
эту
ночь
вечной,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
Чтобы
ты
никогда
не
уходила
от
меня,
Para
que
nunca
amanezca.
Чтобы
никогда
не
наступал
рассвет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.