Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Duele (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Love Does Not Hurt (Acoustic Version) [Live in Madrid] - Live
Vamos
a
demostrar
que
el
mundo
se
equivoca
We're
going
to
show
that
the
world
is
wrong
Dame
tus
manos,
ven
junto
a
mí
Give
me
your
hands,
come
next
to
me
Que
me
siento
sola
y
no
quiero
sufrir
May
I
feel
lonely
and
don't
want
to
suffer
Dame
tu
boca,
quiero
sentir
Give
me
your
mouth,
I
want
to
feel
Que
aún
sigo
viva
y
que
sigo
por
ti
That
I'm
still
alive
and
that
I'm
still
for
you
Y
por
fin,
estoy
para
ti
And
finally,
I'm
for
you
Y
quiero
quedarme
así
(¿cómo
dice?)
And
I
want
to
stay
like
this
(How
does
it
go?)
Si
yo
sé
que
el
amor
no
duele
If
I
know
that
love
does
not
hurt
Yo
sé
que
no
es
cruel
I
know
it's
not
cruel
Yo
quiero
darte
toda
mi
vida
I
want
to
give
you
my
whole
life
Y
seguir
amándote,
amándote
(no,
no,
uoh)
And
keep
loving
you,
loving
you
(no,
no,
uoh)
Ven,
dame
tus
pies
para
poder
caminar
Come
on,
give
me
your
feet
so
I
can
walk
Si
me
fallan
las
fuerzas
y
me
pongo
a
temblar
If
I
lose
strength
and
start
to
tremble
Dame
tu
pecho
y
déjame
respirar
Give
me
your
chest
and
let
me
breathe
Se
me
escapa
el
aire
si
no
te
veo
más
I
lose
my
breath
if
I
don't
see
you
anymore
Y
por
fin,
estoy
para
ti
And
finally,
I'm
for
you
Y
quiero
quedarme
así
And
I
want
to
stay
like
this
Si
yo
sé
que
el
amor
no
duele
If
I
know
that
love
does
not
hurt
Yo
sé
que
no
es
cruel
I
know
it's
not
cruel
Yo
quiero
darte
toda
mi
vida
I
want
to
give
you
my
whole
life
Y
seguir
amándote,
amándote
And
keep
loving
you,
loving
you
Sabes
que
pienso
que
es
para
mí
You
know
that
I
think
it's
for
me
Y
no
volveré
a
sufrir
And
I
won't
suffer
again
Sabes
qué
pienso,
estás
dentro
de
mí
You
know
what
I
think,
you
are
inside
me
Quiero
quedarme
así,
oh,
no
(¡Madrid!,
¡vamos!,
¡ea!)
I
want
to
stay
like
this,
oh,
no
(Madrid!,
come
on!,
yeah!)
Si
yo
sé
que
el
amor
no
duele
If
I
know
that
love
does
not
hurt
Yo
sé
que
no
es
cruel
I
know
it's
not
cruel
Yo
quiero
darte
toda
mi
vida
I
want
to
give
you
my
whole
life
Y
seguir
amándote,
amándote,
yeh
And
keep
loving
you,
loving
you,
yeah
No,
uoh,
uoh
No,
uoh,
uoh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.