LIL Kid Big World - La ReezyÜbersetzung ins Russische
It's
your
world
Это
твой
мир
It's
your
world
Это
твой
мир
It's
your
world
Это
твой
мир
It's
your
world
Это
твой
мир
It's
your
world
Это
твой
мир
Kid
in
a
big
world
Ребёнок
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
the
big
world,
my
thoughts
more
than
I
could
see
Малыш
в
огромном
мире,
мысли
шире,
чем
вижу
я
All
these
friends
but
isolation
is
the
new
part
of
me
Столько
друзей,
но
одиночество
— новая
часть
меня
You
prolly
wondering
where
my
smiles
and
my
grins
and
cheese
Наверно,
гадаешь,
куда
делись
улыбки
и
смех
мой,
детка
I
was
happy
when
I
ain't
know
how
real
the
real
world
a
be
Был
счастлив,
когда
не
знал,
насколько
реальность
сурова,
детка
I'm
on
the
bicycle,
I
peddle
away
from
thoughts
at
my
home
Я
на
велосипеде,
кручу
педали
от
мыслей
в
доме
If
I
keep
hitting
these
right
turns,
I
might
avoid
just
what's
wrong
Если
поворачивать
верно,
избегну
того,
что
больно
I
finally
got
that
peace
of
mind,
I
hear
birds
chirp
xylophones
Обрёл
покой,
слышу
птиц,
будто
ксилофоны
Once
I
start
getting
my
good
vibes,
a
Karen
honking
the
horn
Только
настроюсь
на
позитив
— Карейн
губит
гудком
он
I
figured
it
out
what
it
is
Я
понял,
в
чём
дело
Living
in
a
cycle,
learning
from
disciples,
for
14
years
Живу
по
циклу,
учусь
у
наставников
четырнадцать
лет
Teachers
penetrating
my
ears
Учителя
сверлят
уши
мне
Suppressed
my
feelings
and
my
tears
Подавлял
чувства
и
слёзы
To
make
it
look
like
I'm
'bout
my
biz
Чтоб
казалось,
что
я
в
бизнесе
When
reality,
my
mind
is
soda
that's
rising
fizz
Хотя
на
деле
мой
разум
— газировка,
что
пузырится
But
I
distract
it
with
this
rapper
agenda
Но
отвлекаюсь
рэп-повесткой
Tried
to
switch
my
way
of
thinking
like
switching
agenda,
genda
Пытался
сменить
мышление,
будто
сменяю
повестку,
вестку
Water
works
as
I
just
look
in
the
mirror,
pick
ya
chin
up
Слёзы
льются,
смотрю
в
зеркало:
"Подними
подбородок"
You
better
go
out
there
and
look
like
you're
the
perfect
pretender,
nigga
Выходи
и
притворяйся
идеальным
актёром,
нигга
I
guess
my
ego
is
stronger
Похоже,
эго
сильнее
If
I
don't
stop
letting
him
through,
I'll
keep
on
suffering
longer
Если
его
не
остановлю,
страдать
буду
дольше
All
the
good
things
I
did,
but
this
don't
feel
like
good
karma
Все
добрые
дела,
но
карма
не
чувствуется
Little
kid
in
the
big
world,
I
wish
the
older
kids
had
gave
me
a
warning
Малыш
в
огромном
мире,
жаль,
что
старшие
не
предупредили
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
the
big
world,
my
thoughts
more
than
I
could
see
Малыш
в
огромном
мире,
мысли
шире,
чем
вижу
я
All
these
friends
but
isolation
is
the
new
part
of
me
Столько
друзей,
но
одиночество
— новая
часть
меня
You
prolly
wondering
where
my
smiles
and
my
grins
and
cheese
Наверно,
гадаешь,
куда
делись
улыбки
и
смех
мой,
детка
I
was
happy
when
I
ain't
know
how
real
the
real
world
a
be
Был
счастлив,
когда
не
знал,
насколько
реальность
сурова,
детка
I
was
happy
when
me
and
gang
was
riding
'round
at
13
Был
счастлив,
когда
мы
с
пацанами
катались
в
тринадцать
But
we
got
caught
in
our
own
world
and
busy
chasing
our
dreams
Но
погрузились
в
свои
миры,
гоняясь
за
мечтами
They
all
boarded
off
to
school,
and
having
fun
with
the
team
Они
разъехались
по
школам,
резвятся
с
командами
While
I'm
still
in
my
mama's
house,
making
the
whole
world
believe
А
я
в
мамином
доме,
заставляя
мир
верить
сказкам
And
now
I'm
telling
my
life
problems
and
my
thoughts
with
Domonique
Теперь
рассказываю
Доминик
о
проблемах
и
мыслях
Make
me
forget
all
the
trials
and
tribulations
ahead
of
me
Заставляешь
забыть
испытания
и
трудности
впереди
Make
me
think
about
how
I'm
gonna
propose
when
you're
turning
23
Задумываюсь,
как
сделаю
предложенье,
когда
тебе
23
You
remind
me
who
I
was
when
the
whole
world
ain't
heard
of
me
Ты
напоминаешь,
кем
был,
когда
мир
не
знал
меня
And
I
И
я
Don't
get
nothing
I
can't
handle
Не
получаю
того,
что
не
смогу
вынести
Time
to
burn
the
past
with
this
incense
and
this
candle
Пора
сжечь
прошлое
с
благовониями
и
свечкой
It's
gonna
be
alright,
I
want
my
fans
to
know
that
you
could
be
Всё
будет
хорошо,
хочу,
чтоб
фаны
знали:
ты
можешь
быть
A
kid
in
this
big
world
Ребёнком
в
этом
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
a
big
world
Малыш
в
огромном
мире
A
little
kid
in
the
big
world,
my
thoughts
more
than
I
could
see
Малыш
в
огромном
мире,
мысли
шире,
чем
вижу
я
All
these
friends
but
isolation
is
the
new
part
of
me
Столько
друзей,
но
одиночество
— новая
часть
меня
You
prolly
wondering
where
my
smiles
and
my
grins
and
cheese
Наверно,
гадаешь,
куда
делись
улыбки
и
смех
мой,
детка
I
was
happy
when
I
ain't
know
how
real
the
real
world
a
be
Был
счастлив,
когда
не
знал,
насколько
реальность
сурова,
детка
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
Its
your
world
Это
твой
мир
I
don't
know,
maybe
I'm
tripping
Не
знаю,
может,
паранойя
But
it's
just
like
the
world
is
so
big
and
I'm
just
this
lil
kid
Но
мир
так
огромен,
а
я
лишь
малыш
And
they
got
all
the
wright
on
my
shoulder
И
на
моих
плечах
весь
этот
груз
And
you
know,
you
want
ti
get
out
yo
habitat
and
go
see
different
things
Хочется
вырваться
из
зоны
комфорта,
увидеть
новое
But
it's
like
you
just
so
use
to
being
in
the
bubble
you
was
born
in
Но
ты
так
привык
к
пузырю,
где
родился
And
it's
like,
no
I'm
tryna
see
some
more
stuff
А
я
хочу
увидеть
больше
Oh
lord,
sound
like
they
got
a
riot
goin
on
О
господи,
звучит,
будто
бунт
начинается
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Birth
2 LIL Kid Big World
3 Protect
4 We Was Just Kids
5 Night At the Filmore
6 Nola
7 Gotchu
8 Hello
9 I Love You Forever
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.