La Reezy - Metamorphosis - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Metamorphosis - La ReezyÜbersetzung ins Deutsche




Metamorphosis
Metamorphose
Yuh
Ja
Yuh
Ja
I couldn't love you cause ian love me
Ich konnte dich nicht lieben, weil ich mich selbst nicht liebte
But because you loved you
Aber weil du dich selbst liebtest
That made me want to love me
Das brachte mich dazu, mich selbst lieben zu wollen
You made me
Du hast mich dazu gebracht
You made me
Du hast mich dazu gebracht
It's reezy
Es ist Reezy
You know it's reezy
Du weißt, es ist Reezy
Everyone has idols
Jeder hat Idole
Everyone has influence
Jeder hat Einflüsse
But girl yo love influenced a man
Aber Mädchen, deine Liebe beeinflusste einen Mann
To find his best version and go and get to it
Seine beste Version zu finden und sie zu verfolgen
I didn't love myself
Ich liebte mich selbst nicht
I feared I couldn't love you
Ich fürchtete, ich könnte dich nicht lieben
I valued lies persuaded on me in fear of living in truth
Ich schätzte Lügen, die mir aufgedrängt wurden, aus Angst, in der Wahrheit zu leben
Broke my virginity to a girl
Verlor meine Jungfräulichkeit an ein Mädchen
And I can't remember her face
Und ich kann mich nicht an ihr Gesicht erinnern
That peer pressure was the misguidance from yungins that was mistakes
Dieser Gruppenzwang war die Fehlleitung von Jünglingen, das waren Fehler
We never seen daddy love mama
Wir haben nie gesehen, wie Papa Mama liebte
Or mama love daddy
Oder Mama Papa liebte
We never valued women's body
Wir haben den Körper von Frauen nie wertgeschätzt
We didn't have that example
Wir hatten dieses Beispiel nicht
And top that with unloved daughters from unloved fathers
Und dazu noch ungeliebte Töchter von ungeliebten Vätern
That's throwing they ass and titties on us cause we make them feel important
Die uns ihren Arsch und ihre Titten anbieten, weil wir ihnen das Gefühl geben, wichtig zu sein
We sorry, we all got fragments inside of our story
Es tut uns leid, wir alle haben Fragmente in unserer Geschichte
But they help us suppress them fragments
Aber sie helfen uns, diese Fragmente zu unterdrücken
With them nights of us horny
Mit diesen Nächten, in denen wir geil waren
Before you get mad that was just the time and mind we was in
Bevor du wütend wirst, das war einfach die Zeit und die Denkweise, in der wir waren
So when I approached you at sixteen that was inside and within
Als ich dich also mit sechzehn ansprach, war das in mir drin
I thank you for knowing yo worth
Ich danke dir dafür, dass du deinen Wert kanntest
And not letting me up inside
Und mich nicht ran gelassen hast
I would've told all of the guys
Ich hätte es all den Jungs erzählt
I think I just got the prize
Ich glaube, ich habe gerade den Preis gewonnen
I would've looked in your eyes and prolly tell you a lie
Ich hätte dir in die Augen geschaut und dir wahrscheinlich eine Lüge erzählt
But why, I wouldn't want a girl to get like this from a guy
Aber warum, ich würde nicht wollen, dass ein Mädchen von einem Kerl so behandelt wird
Now I give thanks to God
Jetzt danke ich Gott
I know he heard the boy cry
Ich weiß, er hat den Jungen weinen hören
You made me better myself
Du hast mich dazu gebracht, mich selbst zu verbessern
You made me better my life
Du hast mich dazu gebracht, mein Leben zu verbessern
You made me
Du hast mich dazu gebracht
Love Myself
Mich selbst lieben
I couldn't love you
Ich konnte dich nicht lieben
Cause I ain't love me
Weil ich mich selbst nicht liebte
But because you loved you
Aber weil du dich selbst liebtest
That made me want to love me
Das brachte mich dazu, mich selbst lieben zu wollen
You made me
Du hast mich dazu gebracht
You made me
Du hast mich dazu gebracht
Love Myself
Mich selbst lieben
I couldn't love you
Ich konnte dich nicht lieben
Cause I ain't love me
Weil ich mich selbst nicht liebte
But because you loved you
Aber weil du dich selbst liebtest
That made me want to love me
Das brachte mich dazu, mich selbst lieben zu wollen
You made me
Du hast mich dazu gebracht
You made me want to tell the world about you
Du hast mich dazu gebracht, der Welt von dir erzählen zu wollen
Tell all the fam
Es der ganzen Familie erzählen
Like you was down for whatever
Wie du für alles zu haben warst
Taking rides in my parents caravan
Fahrten im Van meiner Eltern machen
Told you I couldn't get you expensive stuff
Dir gesagt, ich könnte dir keine teuren Sachen kaufen
Because i'm chasing my purpose
Weil ich meinen Sinn verfolge
Stuck by my side and always said you understand
Bliebst an meiner Seite und sagtest immer, du verstehst
That made me, want to be a man
Das brachte mich dazu, ein Mann sein zu wollen
Because I just broke that trust
Weil ich dieses Vertrauen gerade gebrochen habe
And it was us against the world
Und es war wir gegen die Welt
But when one grow then one stuck
Aber wenn einer wächst, dann bleibt einer stecken
When one go down one go up
Wenn einer untergeht, geht einer auf
My maturity like to flux
Meine Reife schwankt gerne
Because my ego hit you up
Weil mein Ego dich angeschrieben hat
You got that side of me which suck
Du hast diese Seite von mir abbekommen, die scheiße ist
You got that side that would destruct
Du hast diese Seite abbekommen, die zerstören würde
Kept his feelings in the tuck
Der seine Gefühle versteckt hielt
That make emotions just erupt
Das lässt Emotionen einfach ausbrechen
But still a diamond in the ruff
Aber immer noch ein Rohdiamant
We took a pause
Wir machten eine Pause
Negative effects and I don't know the cause
Negative Auswirkungen und ich kenne die Ursache nicht
I'll figure it out for you the truth until we get the applause
Ich werde die Wahrheit für dich herausfinden, bis wir den Applaus bekommen
And now i'm standing in a tux while you walk down the isle
Und jetzt stehe ich im Smoking da, während du den Gang entlangschreitest
That kid that never felt that married love cracking a smile
Dieses Kind, das diese eheliche Liebe nie gespürt hat, lächelt
Look to the crowd and see my younger self that ditched on the crowd
Schaue in die Menge und sehe mein jüngeres Ich, das sich vor der Menge gedrückt hat
Gave me a nod and said for one girl the world you turned down
Gab mir ein Nicken und sagte, für ein Mädchen hast du die Welt abgelehnt
One girl turned it around
Ein Mädchen hat es umgedreht
One girl you left the town
Für ein Mädchen hast du die Stadt verlassen
One girl blocked out the sound
Für ein Mädchen hast du den Lärm ausgeblendet
For one girl looked for yo crown and you found it
Für ein Mädchen hast du nach deiner Krone gesucht und du hast sie gefunden
Every queen need a king
Jede Königin braucht einen König
I would've stayed in metamorphosis if you never would've showed me I got wings you made me
Ich wäre in der Metamorphose geblieben, wenn du mir nie gezeigt hättest, dass ich Flügel habe, du hast mich dazu gebracht
Love Myself
Mich selbst lieben
I couldn't love you
Ich konnte dich nicht lieben
Cause I ain't love me
Weil ich mich selbst nicht liebte
But because you loved you
Aber weil du dich selbst liebtest
That made me want to love me
Das brachte mich dazu, mich selbst lieben zu wollen
You made me
Du hast mich dazu gebracht
You made me
Du hast mich dazu gebracht
Love Myself
Mich selbst lieben
I couldn't love you
Ich konnte dich nicht lieben
Cause I ain't love me
Weil ich mich selbst nicht liebte
But because you loved you
Aber weil du dich selbst liebtest
That made me want to love me
Das brachte mich dazu, mich selbst lieben zu wollen
You made me
Du hast mich dazu gebracht
Thank you
Danke
You made me love myself
Du hast mich dazu gebracht, mich selbst zu lieben
Love myself
Mich selbst lieben
You made me love myself
Du hast mich dazu gebracht, mich selbst zu lieben
Love myself
Mich selbst lieben
You made me love myself
Du hast mich dazu gebracht, mich selbst zu lieben
Love myself
Mich selbst lieben
You made me love myself
Du hast mich dazu gebracht, mich selbst zu lieben
Love myself
Mich selbst lieben
You made me
Du hast mich dazu gebracht
You help me love me
Du hilfst mir, mich zu lieben





Autoren: Khayree Salahuddin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.