Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
agarrado
a
la
rama
Ich
sah
ihn,
am
Ast
festgeklammert
Una
víctima
encandilada
Ein
geblendetes
Opfer
Iba
al
borde
de
la
raya
Er
ging
am
Rande
entlang
Ni
siquiera
parpadeaba
Er
blinzelte
nicht
einmal
Pidió
rápido
un
ataúd
Er
bat
schnell
um
einen
Sarg
Una
cortina
que
le
tape
la
luz
Einen
Vorhang,
der
ihm
das
Licht
verdeckt
Se
hizo
muy
tarde
y
quiere
volver
Es
wurde
sehr
spät
und
er
will
zurückkehren
Por
la
autopista
antes
del
amanecer
Über
die
Autobahn
vor
der
Morgendämmerung
Una
banda
que
tocaba
Eine
Band,
die
spielte
Motocicletas
descontroladas
Unkontrollierte
Motorräder
Iba
al
borde
del
abismo
Er
ging
am
Rande
des
Abgrunds
Iba
leyendo
el
precipicio
Er
las
den
Abgrund
Prisionero
de
la
libertad
Gefangener
der
Freiheit
Es
un
buen
día
para
vos
Es
ist
ein
guter
Tag
für
dich
Tomá
un
estribo
antes
de
salir
Trink
noch
einen,
bevor
du
losfährst
Por
la
autopista,
antes
que
salga
el
sol
Über
die
Autobahn,
bevor
die
Sonne
aufgeht
Vi
agarrado
a
la
rama
Ich
sah
ihn,
am
Ast
festgeklammert
Una
víctima
encandilada
Ein
geblendetes
Opfer
Iba
al
borde
del
abismo
Er
ging
am
Rande
des
Abgrunds
Iba
leyendo
el
precipicio
Er
las
den
Abgrund
Prisionero
de
la
libertad
Gefangener
der
Freiheit
Es
un
buen
día
para
vos
Es
ist
ein
guter
Tag
für
dich
Tomá
un
estribo
antes
de
salir
Trink
noch
einen,
bevor
du
losfährst
Por
la
autopista,
antes
que
salga
el
sol
Über
die
Autobahn,
bevor
die
Sonne
aufgeht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gustavo Fabian Napoli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.