Como - La Rondalla de SaltilloÜbersetzung ins Russische




Como
Как
¿Cómo imaginar
Как вообразить
Que la vida sigue igual?
Что жизнь идет по-прежнему?
¿Cómo si tus pasos
Как же, если твои шаги
Ya no cruzan el portal?
Больше не переступают порог?
¿Cómo pretender
Как принять
Esa realidad?
Эту реальность?
¿Cómo si hasta ayer
Как же, если еще вчера
Brillaba el sol en tu mirar?
Солнце сияло в твоем взгляде?
¿Cómo consolar (uh-ru-uh)
Как утешить (у-ру-у)
A la rosa y al jazmín? (uh-ru-ru)
Розу и жасмин? (у-ру-ру)
¿Cómo si tu risa (ru-ru-ru)
Как же, если твой смех (ру-ру-ру)
Ya no se oye en el jardín? (uh-ru-uh-ru)
Больше не слышен в саду? (у-ру-у-ру)
¿Cómo he de mentirles
Как мне лгать им
Que mañana volverás? (uh-ru-uh-uh)
Что завтра ты вернешься? (у-ру-у-у)
¿Cómo despertar (uh)
Как проснуться (у)
Si no estás?
Если тебя нет?
¿Cómo consolar
Как утешить
A la rosa y al jazmín?
Розу и жасмин?
¿Cómo si tu risa
Как же, если твой смех
Ya no se oye en el jardín?
Больше не слышен в саду?
¿Cómo he de mentirles
Как мне лгать им
Que mañana volverás?
Что завтра ты вернешься?
¿Cómo despertar
Как проснуться
Si
Если тебя
No estás?
Нет?





Autoren: Bernardo Mitnik Copyright: Warner/chappell De Argentina S.a., W B Music Corp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.