Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Dejan
Если нам позволят
Si
nos
dejan,
nos
vamos
a
querer
toda
la
vida
Если
нам
позволят,
мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь
Si
nos
dejan,
nos
vamos
a
vivir
a
un
mundo
nuevo
Если
нам
позволят,
мы
будем
жить
в
новом
мире
Yo
creo
podemos
ver
Я
верю,
мы
сможем
увидеть
El
nuevo
amanecer
de
un
nuevo
día
Новый
рассвет
нового
дня
Yo
pienso
que
tú
y
yo
Я
думаю,
что
ты
и
я
Podemos
ser
felices
todavía
Еще
можем
быть
счастливы
Si
nos
dejan,
buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
Если
нам
позволят,
мы
найдем
уголок
поближе
к
небу
Si
nos
dejan,
haremos,
con
las
nubes,
terciopelo
Если
нам
позволят,
мы
сделаем
из
облаков
бархат
Y
ahí
juntitos
los
dos,
cerquita
de
Dios
И
там,
вдвоем,
рядышком
с
Богом
Será
lo
que
soñamos
Это
будет
то,
о
чем
мы
мечтали
Si
nos
dejan,
te
llevo
de
la
mano,
corazón
Если
нам
позволят,
я
возьму
тебя
за
руку,
любимая
Y
ahí
nos
vamos
И
мы
уйдем
туда
Si
nos
dejan,
buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
Если
нам
позволят,
мы
найдем
уголок
поближе
к
небу
Si
nos
dejan,
haremos,
con
las
nubes,
terciopelo
Если
нам
позволят,
мы
сделаем
из
облаков
бархат
Y
ahí
juntitos
los
dos,
cerquita
de
Dios
И
там,
вдвоем,
рядышком
с
Богом
Será
lo
que
soñamos
Это
будет
то,
о
чем
мы
мечтали
Si
nos
dejan,
te
llevo
de
la
mano,
corazón
Если
нам
позволят,
я
возьму
тебя
за
руку,
любимая
Y
ahí
nos
vamos
И
мы
уйдем
туда
Si
nos
dejan,
de
todo
lo
demás
nos
olvidamos
Если
нам
позволят,
обо
всем
остальном
мы
забудем
Si
nos
dejan
Если
нам
позволят
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.