Desde Que Te Perdí - La RosaÜbersetzung ins Russische
Aunque
quiera
no
pensar
Даже
если
я
пытаюсь
не
думать,
Aunque
trate
de
escapar
Даже
если
пытаюсь
убежать,
Tu
siempre
estaras
en
mi
Ты
всегда
будешь
во
мне
Presente
Присутствовать.
Como
hare
para
olvidar
Как
мне
тебя
забыть,
Si
cuando
a
alguien
voy
amar
Если,
когда
я
пытаюсь
кого-то
полюбить,
Te
apareces
y
te
adueñas
pronto
Ты
появляешься
и
быстро
завладеваешь
De
mis
pensamientos
Моими
мыслями.
Por
eso
aunque
yo
intente
Поэтому,
даже
если
я
попытаюсь
Otro
querer
aunque
obligue
Полюбить
другую,
даже
если
заставлю
A
mi
corazon
Свое
сердце,
Yo
se
que
no
voy
a
poder
Я
знаю,
что
не
смогу.
Desde
que
te
perdi
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
No
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе.
Y
despues
comprendi
И
потом
я
понял,
Que
solamente
yo
te
amaba
a
ti
Что
только
я
любил
тебя.
Desde
que
te
perdi
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
No
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе.
Y
no
sabes
que
triste
que
es
И
ты
не
знаешь,
как
грустно
это,
Desde
entonces
mi
vida...
С
тех
пор
моя
жизнь...
Bewerten Sie die Übersetzung
1 No Te Vi Mas
2 No Te Enamores
3 No Te Lo Puedo Creer
4 Para Siempre
5 Azucarada
6 Dime Cómo Haré
7 Si Yo Fuera El
8 El Angel Enamorado
9 No Les Crea
10 Lunita Morena
11 Ojitos Traicioneros
12 Muñequita
13 Te Doy Mi Corazon
14 Qué Pasa Con Su Amor
15 Mentiras de Amor
16 Con Tres Palabras
17 La Quiero Tanto
18 Ya No Quiero Que Te Vayas
19 Desde Que Te Perdí
20 Qué Quieres Tú de Mi
21 Si Me Perdonas
22 Cuando Dice Que Te Ama
23 Ay, Ay, Ay
24 Sueño Su Boca
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.