Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Feel
Чувствуешь ли ты
Put
one
foot
in
front
of
the
other
Поставь
одну
ногу
перед
другой
It's
symbolic
in
one
way
or
another
Это
символично
по-своему
But
I
know
it's
harder
for
you
than
for
me
Но
знаю,
тебе
сложнее,
чем
мне
No,
I
don't
wanna
see
you
divided
Нет,
не
хочу
видеть
тебя
раздвоенным
I
step
back
and
won't
be
reminded
Отступлю,
не
стану
напоминать
Oh,
it's
hopeless,
maybe
you'll
find
in
yourself
О,
это
безнадёжно,
может,
в
себе
найдёшь
There's
so
many,
go
be,
please,
be
silent
Так
много
их,
иди,
прошу,
молчи
I
give
you
some
space
to
hide
it
Даю
тебе
пространство
скрыть
'Cause
I
know
it's
harder
for
you
than
for
me
Ведь
знаю,
тебе
сложнее,
чем
мне
I
never
wanna
let
you
down
Не
хочу
подводить
тебя
'Cause
the
world
stops
a
little
when
you
hit
the
ground
Ведь
мир
замирает,
когда
ты
падаешь
Oh,
and
you're
doing
fine
at
making
your
mother
proud
О,
и
ты
прекрасно
радуешь
мать
So
bye-bye
to
the
sights
unkind
cause
Так
прощай,
недобрые
виды,
ведь
The
skies
have
realigned
us
Небеса
перестроили
нас
And
I
know
it
hasn't
been
nice
all
the
time
И
знаю,
не
всегда
было
легко
Now
we're
finally
coming
into
the
light
Теперь
мы
наконец
выходим
к
свету
Oh,
it's
just
a
little
lightning
О,
это
лишь
небольшая
молния
Oh,
I
finally
found
out
why
I'm
hiding
О,
я
наконец
поняла,
почему
скрываюсь
I
will
not
be
playing
inside
by
myself
Не
стану
играть
в
одиночестве
Oh,
don't
you
find
О,
разве
не
чувствуешь
That
when
you
learn
Что
когда
познаёшь
There
is
a
high?
Есть
подъём?
Oh,
don't
you
find
О,
разве
не
чувствуешь
That
when
you
learn
Что
когда
познаёшь
There
is
a
high?
Есть
подъём?
Do
you
feel
like
you've
forgotten
something?
Чувствуешь,
будто
что-то
забыл?
Do
you
feel
like
it
belongs
inside?
Чувствуешь,
будто
это
внутри?
Do
you
feel
like
a
man
in
the
morning?
Чувствуешь
себя
мужчиной
утром?
But
you
feel
like
a
woman
at
night?
Но
женщиной
ночью
себя
ощущаешь?
Don't
you
realise
it's
all
just
nothing?
Разве
не
видишь
– всё
это
ничто?
Tell
you
now,
that's
the
coldest
lie
Скажу
сейчас
– это
холоднейшая
ложь
Do
you
feel
like
you
believed
in
something?
Чувствуешь,
будто
во
что-то
верил?
And
you
never
even
questioned
why?
И
никогда
не
спрашивал
почему?
Do
you
feel
like
you've
forgotten
something?
Чувствуешь,
будто
что-то
забыл?
Do
you
feel
like
you've
been
left
behind?
Чувствуешь,
будто
тебя
оставили?
Does
it
feel
like
you're
running
from
it?
Чувствуешь,
будто
убегаешь
от
этого?
All
the
while,
running
out
of
time?
Всё
время
убегая
от
времени?
Is
it
something
that
you
needed
badly?
Это
то,
что
отчаянно
нужно?
Is
it
something
that
you
needed
now?
Это
то,
что
нужно
сейчас?
You
can't
ever
have
enough
in
the
lifetime
Не
получишь
достаточно
за
всю
жизнь
You
can
have
it,
all
of
that
now
Можешь
получить
всё
это
сейчас
Do
you
feel
like
you've
forgotten
something?
Чувствуешь,
будто
что-то
забыл?
(Oh,
baby,
I
will
be
there
for
you)
(О,
детка,
я
буду
рядом)
Do
you
feel
like
it
belongs
inside?
Чувствуешь,
будто
это
внутри?
(I'll
take
you
to
the
depths,
I
warn
you)
(Отведу
в
глубины,
предупреждаю)
Do
you
feel
like
a
man
in
the
morning?
Чувствуешь
себя
мужчиной
утром?
But
you
feel
like
a
woman
at
night?
Но
женщиной
ночью
себя
ощущаешь?
Don't
you
realise
it's
all
just
nothing?
Разве
не
видишь
– всё
это
ничто?
(Oh,
baby,
I
will
be
there
for
you
now)
(О,
детка,
я
буду
рядом
сейчас)
Tell
you
now,
that's
the
coldest
lie
Скажу
сейчас
– это
холоднейшая
ложь
Do
you
feel
like
you
believed
in
something?
Чувствуешь,
будто
во
что-то
верил?
And
you
never
even
questioned
why?
И
никогда
не
спрашивал
почему?
Do
you
feel
like
you've
forgotten
something?
Чувствуешь,
будто
что-то
забыл?
(Oh,
baby,
I
will
be
there
for
you)
(О,
детка,
я
буду
рядом)
Do
you
feel
like
you've
been
locked
inside?
Чувствуешь,
будто
заперт
внутри?
Do
you
feel
like
a
man
in
the
morning?
Чувствуешь
себя
мужчиной
утром?
(I'm
talking
ever
since
that
morning)
(Говорю,
с
самого
утра)
But
you
feel
like
a
woman
at
night?
Но
женщиной
ночью
себя
ощущаешь?
Don't
you
realise
it's
all
just
nothing?
Разве
не
видишь
– всё
это
ничто?
(Oh,
baby,
I
will
be
there
for
you
now)
(О,
детка,
я
буду
рядом
сейчас)
Tell
you
now,
that's
the
coldest
lie
Скажу
сейчас
– это
холоднейшая
ложь
Do
you
feel
like
you
believed
in
something?
Чувствуешь,
будто
во
что-то
верил?
And
you
never
even
questioned
why?
И
никогда
не
спрашивал
почему?
Do
you
feel
like
you've
forgotten
something?
Чувствуешь,
будто
что-то
забыл?
(Oh,
baby,
I
will
be
sad
for
you)
(О,
детка,
я
буду
грустить
за
тебя)
Do
you
feel
like
you've
been
locked
inside?
Чувствуешь,
будто
заперт
внутри?
Do
you
feel
like
a
man
in
the
morning?
Чувствуешь
себя
мужчиной
утром?
(I'll
take
you
to
the
depths,
I
warn
you)
(Отведу
в
глубины,
предупреждаю)
But
you're
feeling
like
a
woman
at
night?
Но
чувствуешь
себя
женщиной
ночью?
Don't
you
realise
it's
all
just
nothing?
Разве
не
видишь
– всё
это
ничто?
(Oh,
baby,
I
will
be
there
for
you
now)
(О,
детка,
я
буду
рядом
сейчас)
Tell
you
now,
that's
the
coldest
lie
Скажу
сейчас
– это
холоднейшая
ложь
Do
you
feel
like
you
believed
in
something?
Чувствуешь,
будто
во
что-то
верил?
And
you
never
even
questioned
why?
И
никогда
не
спрашивал
почему?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eleanor Jackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.