Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormi
piano
nella
notte
quando
piove
Sleep
softly
in
the
raining
night
Crolli
piano
come
un
fiore
e
voli
via
da
me
You
slowly
crumble
like
a
flower,
and
fly
away
from
me
Ma
cosa
importano
le
cose
che
fai
But
what
do
the
things
you
do
matter
Quando
ti
stendi
chiudi
gli
occhi
When
you
lie
down,
close
your
eyes
E
ti
addormenti,
chissà
dove
vai
And
fall
asleep,
who
knows
where
you
go
Fiore
che
voli
dentro
un
vortice
e
tu
Flower,
you
fly
within
a
vortex
and
you
Mi
hai
raccontato
che
una
volta
You
told
me
that
once
Ti
sei
persa
e
che
non
ti
trovi
più
You
got
lost
and
now
you
can't
find
yourself
Ma
dove
metti
i
brividi
improvvisi
But
where
do
you
put
the
sudden
shivers
E
i
nostri
temporali
e
i
cieli
sereni
And
our
storms
and
calm
skies
Il
crollo
dei
mercati
e
le
mie
proposte
per
trovarci
soli
The
market
crash
and
my
proposals
to
find
ourselves
alone
Ma
se
l'amore
perde
il
passo,
ti
giuro,
lo
conosco
But
if
love
loses
its
step,
I
swear,
I
know
this
Guardi
progetti
al
di
là
di
un
brutto
sogno
You
look
at
plans
beyond
an
ugly
dream
Torna
nell'aria
come
polline
You
return
to
the
air
like
pollen
Ma
cosa
importano
le
cose
che
hai
But
what
do
the
things
you
have
matter
Quando
ti
svegli
apri
gli
occhi
When
you
wake
up
and
open
your
eyes
E
ti
accorgi
di
non
sapere
chi
sei
And
you
realize
you
don't
know
who
you
are
Fiore
che
voli
dentro
un
vortice
e
tu
Flower,
you
fly
within
a
vortex
and
you
Mi
hai
raccontato
che
una
volta
You
told
me
that
once
Ti
sei
persa
e
ora
non
ti
trovi
più
You
got
lost
and
now
you
can't
find
yourself
Ma
dove
metti
i
brividi
improvvisi
But
where
do
you
put
the
sudden
shivers
E
i
nostri
temporali
e
i
cieli
sereni
And
our
storms
and
calm
skies
Il
crollo
dei
mercati
e
le
mie
proposte
per
trovarci
soli
The
market
crash
and
my
proposals
to
find
ourselves
alone
Ma
se
l'amore
perde
il
passo,
ti
giuro,
lo
conosco
But
if
love
loses
its
step,
I
swear,
I
know
this
Guardi
progetti
al
di
là
di
un
brutto
sogno
You
look
at
plans
beyond
an
ugly
dream
Torna
in
un
fiore
come
polline
You
return
to
a
flower
like
pollen
Dormi
piano
nella
notte
quando
piove
Sleep
softly
in
the
raining
night
Crolli
piano
come
un
fiore
che
si
spezza
You
slowly
crumble
like
a
broken
flower
E
dormi
piano
questa
notte
ancora
piove
And
sleep
softly
this
night,
it's
still
raining
Ma
dove
metti
i
brividi
improvvisi
But
where
do
you
put
the
sudden
shivers
E
i
nostri
uragani
e
orizzonti
sereni
And
our
hurricanes
and
calm
horizons
Il
crollo
dei
mercati
e
le
mie
proposte
per
trovarci
sposi
The
market
crash
and
my
proposals
to
find
ourselves
married
Ma
se
l'amore
perde
il
passo,
ti
giuro,
lo
conosco
But
if
love
loses
its
step,
I
swear,
I
know
this
Guardi
progetti
al
di
là
di
un
brutto
sogno
You
look
at
plans
beyond
an
ugly
dream
Torna
in
un
fiore
come
polline
You
return
to
a
flower
like
pollen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dario Faini, Daniele Incicco
Album
La Rua
Veröffentlichungsdatum
04-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.