Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Aspetterò
Я буду ждать тебя
Come
la
luna
di
notte
Как
луна
ночью,
Tu
coloravi
le
strade
di
questo
tremendo
viale
Ты
освещала
улицы
этой
ужасной
аллеи,
Dove
c'è
quella
panchina
Где
стоит
та
скамейка,
Dove
tu
hai
dato
l'inizio
al
nostro
volo
infernale
Где
ты
дала
начало
нашему
адскому
полету.
Ma
il
tempo
sai,
è
un
inganno
Но
время,
знаешь,
это
обман,
Che
inganna
spesso
chi
ha
tempo
Который
часто
обманывает
тех,
у
кого
есть
время.
Noi
siamo
parole
scritte
su
un
foglio
Мы
— слова,
написанные
на
листе,
Sporcato
dal
vento
Запачканном
ветром.
Come
un
tesoro
ti
cerco
ancora
Как
сокровище,
я
ищу
тебя
снова,
Lascio
che
il
tempo
mi
lasci
lo
spazio
per
viverti
ancora
Позволяю
времени
дать
мне
пространство,
чтобы
пережить
тебя
снова.
Come
un
regalo
ti
aspetto
ancora
Как
подарок,
я
жду
тебя
снова,
Perché
del
nostro
infinito
momento
passato
ho
memoria
Потому
что
храню
память
о
нашем
бесконечном
прошлом
мгновении.
E
ti
aspetterò
И
я
буду
ждать
тебя.
Chi
guarda
indietro
è
fregato
Кто
оглядывается
назад,
тот
пропал.
Che
grande
errore
l'averci
investito
quasi
una
vita
Какая
большая
ошибка
— вложить
в
это
почти
целую
жизнь.
Comportamento
normale
di
chi
comporta
una
fine
Нормальное
поведение
того,
кто
ведет
к
концу,
Tagliare
con
il
passato
e
non
vedere
nessun
domani
Порвать
с
прошлым
и
не
видеть
никакого
завтра.
Come
un
tesoro
ti
cerco
ancora
Как
сокровище,
я
ищу
тебя
снова,
Lascio
che
il
tempo
mi
lasci
lo
spazio
per
viverti
ancora
Позволяю
времени
дать
мне
пространство,
чтобы
пережить
тебя
снова.
Come
un
regalo
ti
aspetto
ancora
Как
подарок,
я
жду
тебя
снова,
Perché
del
nostro
infinito
momento
passato
ho
memoria
Потому
что
храню
память
о
нашем
бесконечном
прошлом
мгновении.
E
ti
aspetterò
И
я
буду
ждать
тебя.
Mentre
chi
ti
abbraccerà
Пока
тот,
кто
будет
обнимать
тебя,
Non
saprà
niente
di
noi,
di
noi,
di
noi,
di
noi
Не
будет
знать
ничего
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас.
Come
un
tesoro
ti
cerco
ancora
Как
сокровище,
я
ищу
тебя
снова,
Lascio
che
il
tempo
mi
lasci
lo
spazio
per
viverti
ancora
Позволяю
времени
дать
мне
пространство,
чтобы
пережить
тебя
снова.
Come
un
regalo
ti
aspetto
ancora
Как
подарок,
я
жду
тебя
снова,
Perché
del
nostro
infinito
momento
passato
ho
memoria
Потому
что
храню
память
о
нашем
бесконечном
прошлом
мгновении.
E
ti
aspetterò
И
я
буду
ждать
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dario Faini, Daniele Incicco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.