Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Espacio (En Vivo)
Searching for Space (Live)
Si,
ya
sé
que
jode
un
poco
Yes,
I
know
it
sucks
a
bit
Que
te
diga
que
no
voy
a
estar
That
I'm
telling
you
I
won't
be
there
Cuando
más
quieras
que
te
quiera
When
you
most
want
me
to
love
you
Es
verdad
que
estuve
más
sola
que
los
perros
It's
true
that
I
was
lonelier
than
a
dog
Que
no
sé
lo
qué
sería
hoy
That
I
don't
know
what
I
would
be
today
Ya
sé
que
te
debo
no
llorar
I
know
that
I
owe
you
no
tears
Te
parecerá
mentira
You'll
think
it's
a
lie
Pero
todo
va
a
estar
bien
But
everything's
going
to
be
alright
Aunque
escape
de
tu
vida
Even
though
I'm
running
away
from
your
life
Aunque
no
me
puedas
ver
Even
though
you
can't
see
me
Voy
leyendo
tus
palabras
y
no
entiendo
aún
I'm
reading
your
words
and
I
still
don't
understand
O
es
que
tal
vez
no
quiero
ver
Or
maybe
I
just
don't
want
to
see
No
imagino
que
no
estés
I
can't
imagine
you
not
being
here
¿Te
acordás
de
aquel
millón
de
abrazos,
de
las
veces
que
nos
dimos
paz?
Do
you
remember
that
million
hugs,
the
times
we
gave
each
other
peace?
Capaz,
nunca
te
supe
cuidar
Maybe
I
never
knew
how
to
take
care
of
you
Y
aunque
te
parezca
loco,
ya
vez
And
although
it
may
seem
crazy,
you
see
No
es
lo
mismo
desde
acá
It's
not
the
same
from
here
Todo
se
ha
vuelto
tan
solo
Everything
has
become
so
lonely
Y
aunque
sobra
espacio
ya
no
puedo
respirar
And
even
though
there's
plenty
of
room,
I
can't
breathe
Y
aunque
se
que
algunas
veces
And
although
I
know
that
sometimes
No
queda
otra
que
escaparse
de
un
lugar
There's
no
choice
but
to
run
away
from
a
place
Voy
a
estar
perdido
un
rato
I'm
going
to
be
lost
for
a
while
Buscando
espacio
para
olvidarte
Looking
for
space
to
forget
you
Si,
ya
sé
que
jode
un
poco,
pero
ya
veré
Yes,
I
know
it
sucks
a
bit,
but
I'll
see
¿Cómo
decías
hace
años
en
aquel
sermón
de
bar?
How
did
you
say
it
years
ago
in
that
bar
sermon?
Puedo
emborracharme
de
ilusiones
I
can
get
drunk
on
illusions
Que
me
engañen
para
no
pensar
That
deceive
me
so
I
don't
have
to
think
Y
así,
comenzar
a
separarnos
And
so,
we
start
to
part
ways
Y
aunque
te
parezca
loco,
ya
vez
And
although
it
may
seem
crazy,
you
see
No
es
lo
mismo
desde
acá
It's
not
the
same
from
here
Todo
se
ha
vuelto
tan
solo
Everything
has
become
so
lonely
Y
aunque
sobra
espacio
ya
no
puedo
respirar
And
even
though
there's
plenty
of
room,
I
can't
breathe
Y
aunque
se
que
algunas
veces
And
although
I
know
that
sometimes
No
queda
otra
que
escaparse
de
un
lugar
There's
no
choice
but
to
run
away
from
a
place
Voy
a
estar
perdido
un
rato
I'm
going
to
be
lost
for
a
while
Buscando
espacio
para
olvidarte
Looking
for
space
to
forget
you
Y
aunque
se
que
algunas
veces
And
although
I
know
that
sometimes
No
queda
otra
que
escaparse
de
un
lugar
There's
no
choice
but
to
run
away
from
a
place
Voy
a
estar
perdido
un
rato
I'm
going
to
be
lost
for
a
while
Buscando
espacio
para
olvidarte
Looking
for
space
to
forget
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: La Saga, Nicolás Bagattini
Album
Íntimo
Veröffentlichungsdatum
02-08-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.