La Santa Grifa feat. GH - Cagapalos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cagapalos - GH , La Santa Grifa Übersetzung ins Englische




Cagapalos
Shit Stirrer
Por eso tino
That's why, babe
Por mis pinches huevos wey
By my fucking balls, woman
Por la verga puto
For fuck's sake, bitch
Que honda homs te crees muy verga o que
What's up, homes, you think you're hot shit or what?
Cállate pendejo cállate wey (que pendejo)
Shut up, asshole, shut up, woman (what an asshole)
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores yo no soy tan malo
Ladies, I'm not that bad
Pero si soy bien caga palo (que wey)
But I'm a real shit stirrer (what, woman?)
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores yo no soy tan malo
Ladies, I'm not that bad
Pero si soy bien caga palo
But I'm a real shit stirrer
Soy una mierda de persona
I'm a piece of shit person
No me tenga como vecino
Don't have me as a neighbor
Que yo le aseguro que nunca voy a ser su amigo
'Cause I assure you I'll never be your friend
Me gusta la cerveza
I like beer
Y ponerme bien baboso
And getting really wasted
Asqueroso
Disgusting
Como el culo de la laura bozzo
Like Laura Bozzo's ass
No falta la vecina que me tacha de lo peor
There's always a neighbor who calls me the worst
Pero su hija anda de puta con mi bando
But her daughter's whoring around with my crew
Y su esposo bien borracho llega y ni lo pelo
And her husband comes home drunk and I don't even acknowledge him
Dejare de rapear hasta que muera chabelo
I'll stop rapping when Chabelo dies
Alchile todo lo que yo le digo no le miento
Seriously, everything I tell you, I don't lie
De morro le bajaba el switch y no me arrepiento
As a kid, I used to steal shit and I don't regret it
Se la pasa criticando mis garras que no son finas
She keeps criticizing my nails that aren't fine
Pero vi que va a la tienda a pedir fiado a la vecina
But I saw her going to the store to ask the neighbor for credit
Me hago pendejo pero la tengo checada
I play dumb but I'm watching her
Póngase vergas que la agarro en la jugada
Watch out, 'cause I'll catch you in the act
Usted siga aparentando que no pasa nada
You keep pretending nothing's happening
Yo si quiero me aviento un palo y ni cierro la ventana
I'll light up a joint and not even close the window if I want to
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores yo no soy tan malo
Ladies, I'm not that bad
Pero si soy bien caga palo (que wey)
But I'm a real shit stirrer (what, woman?)
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores yo no soy tan malo
Ladies, I'm not that bad
Pero si soy bien caga palo
But I'm a real shit stirrer
Y seguimos de caga palos
And we keep stirring shit up
Haciendo panchos con todos mis hermanos
Causing trouble with all my brothers
Y la vecina que nos echa los soldados
And the neighbor who calls the cops on us
Por contestarle mal
For talking back to her
Y decirle no estés chingando
And telling her to stop fucking around
Que por que ando de cagapalero
Because I'm a shit stirrer
Soy un loco callejero
I'm a crazy street guy
Un pinche pandillero
A fucking gangster
Tranquilon que no soy cualquier cabron
Chill, I'm not just any asshole
Yo soy de esos vato que ves en el callejon
I'm one of those dudes you see in the alley
A la verga no te me quedes viendo de mas
Fuck off, don't stare at me too much
Tómame una foto
Take a picture of me
Te aseguro te dura mas
I assure you it'll last longer
Sin palabras, vecina te me callas
No words, neighbor, shut your mouth
Tu fúmate carnal
Smoke up, dude
A ti que te valga madre
Don't give a fuck
Y mándalos a la verga
And tell them to fuck off
Y si se siente iguana pues que se siente en ella
And if she feels like an iguana, let her sit on it
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores yo no soy tan malo
Ladies, I'm not that bad
Pero si soy bien caga palo (que wey)
But I'm a real shit stirrer (what, woman?)
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores yo no soy tan malo
Ladies, I'm not that bad
Pero si soy bien caga palo
But I'm a real shit stirrer
Que me vaya pa otro lado que ya le llego el petate
That I should go somewhere else, that my time is up
Me vale verga yo quemo el sacate
I don't give a fuck, I'll smoke the grass
Que no me canso de fumar marihuana
That I don't get tired of smoking marijuana
En la otra le hecho el humo en la ventana
Next time I'll blow the smoke in her window
Pa que se relaje un rato
So she can relax for a bit
Que la que traigo le llega hasta el cuarto
The stuff I have reaches her room
No soy mamon ni pendejo
I'm not an asshole or a dumbass
Solo no me dejo
I just don't let myself be pushed around
Y yo no agarro cualquier consejo
And I don't take just any advice
Cuando estoy fumando tranquilo un cigarro
When I'm calmly smoking a cigarette
No me pasa de andar cagando el palo
It doesn't stop me from stirring shit up
Soy tranquilo pero si me busca aqui estoy
I'm calm but if you look for me, I'm here
No me voy homboy, si ya sabe de onde soy
I'm not leaving, homeboy, if you already know where I'm from
La del pueblo, donde hago mi desmadre
The town, where I make my mess
Unos bajo tierra y otros en la grande
Some underground and others in the big house
Loco yo nambe
Crazy me, man
Que ando normal
That I'm normal
Cagar el palo de vez en cuando no esta mal
Stirring shit up once in a while isn't bad
Y me pongo a chiflar a la vieja que pase
And I whistle at any woman who walks by
Y es una penambra la primera fase, no quita el avance
And it's a flirt, the first phase, doesn't stop the progress
Paso a la segunda, mejor no se cansé
I move on to the second, better not get tired
Puede que los hunda
I might sink them
Abunda el humo, si no los sobres yo, me lo fumo
Smoke abounds, if I don't hotbox them, I smoke it myself
Esa vecina, tiene lindo culo
That neighbor, she has a nice ass
Quien fuera yo para tener esa perrita
If only I could have that little bitch
Agachadita, encueradita, chiquitita, mamasita
Bent over, naked, small, hot mama
Yo soy bien descarado
I'm very shameless
Y no me acuse con su marido, también me lo clavo
And don't tell your husband, I'll nail him too
Na, no es cierto, pero así soy de cagalero
Nah, I'm just kidding, but that's how much of a shit stirrer I am
¿Qué me ves culero?
What are you looking at, asshole?
Te gusto o que hijo de la verga
Do you like me or what, motherfucker?
No, carnal tíra a leon, no quiero pedos, ando bien burro
No, dude, go to Leon, I don't want any trouble, I'm really high
Bueno, más te vale
Well, you better
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores, yo no soy tan malo, pero soy bien cagapalo
Ladies, I'm not that bad, but I'm a real shit stirrer
Hoy tengo ganas de cagar el pinche palo
Today I feel like stirring shit up
Señores yo no soy tan malo pero si soy bien cagapalo
Ladies, I'm not that bad, but I'm a real shit stirrer
Y ¿qué güey?
And you, what, dude?





Autoren: Margarito Castellanos Hernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.