La Santa Grifa - Las Calles de Mi Barrio - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Las Calles de Mi Barrio - La Santa GrifaÜbersetzung ins Englische




Las Calles de Mi Barrio
The Streets of My Neighborhood
Así son, así son
That's how they are, that's how they are
Las calles de mi barrio
The streets of my neighborhood
Así son las calles (ah), carnal
That's how the streets are (ah), homie
Así son, así son
That's how they are, that's how they are
Las calles de mi barrio, ah
The streets of my neighborhood, ah
Salgo de mi casa y directo pa la esquina
I leave my house and head straight to the corner
En busca de más mota y cocaína
Looking for more weed and cocaine
La fiesta nunca termina
The party never ends
Mi raza es la que domina
My crew is the one that dominates
Seguimos fumando
We keep smoking
A la verga la vecina
Fuck the neighbor lady
Muchos me tiran cagada
Many talk shit about me
Que porque no estoy pelón
Because I'm not bald
El que abre el hocico
The one who opens his mouth
Resulta ser el culón
Turns out to be the pussy
Cómo no
Of course
Mejor sácate otro choncho
Better roll another blunt, girl
Que aquí hay puro toncho
Cause here there's only tough guys
A veces ando borracho
Sometimes I'm drunk
Muchos no saben cómo se vive en mi barrio
Many don't know how it is to live in my neighborhood
La calle es un arte
The street is an art
Eso lo recuerdo a diario
I remember that every day
A veces caen los contrarios
Sometimes the rivals fall
A veces fumar es de a diario
Sometimes smoking is a daily thing
Y a veces, solo a veces
And sometimes, only sometimes
Llevo mi bate si es necesario
I carry my bat if necessary
Flota el humo al instante
The smoke floats instantly
Esto es un arte
This is an art
Flota el humo al instante
The smoke floats instantly
Esto es un arte
This is an art
Yeah, ajá, you
Yeah, uh-huh, you
Y mi clica ya sabe qué pedo
And my clique already knows what's up
Yo le sigo metiendo fierro
I keep putting in work, baby
Al cabo ni pedo me quedo
In the end, I don't give a fuck
Bato, si es que me aferro, me aferro
Dude, if I cling, I cling
Conectando, Santa Grifa
Connecting, Santa Grifa
Uno pa la risa para quitarme la eriza
One for the laughs to get rid of the chills
Aquí andamo, no nos vamos
We're here, we're not leaving
Andamos bien al alba
We're doing well at dawn
Es el apoyo pa la Santa
It's the support for the Santa
Ya se la sabe aquí la banda
The gang already knows it here
Me pongo a fumar
I start to smoke
Me pongo a volar
I start to fly
Toda la cosa de este mundo, homie
Everything in this world, homie
Es pa analizar
Is to analyze
Ni de hablar
Not to mention
De lo que suelta mi paladar
What comes out of my palate
Me voy a quedar
I'm going to stay
Me voy a loquear
I'm going to freak out
A lo que pueda voy a llegar
I'm going to get to what I can
Flota el humo al instante
The smoke floats instantly
Esto es un arte
This is an art
Flota el humo al instante
The smoke floats instantly
Esto es un arte
This is an art
El arte es la calle donde vivo siempre
Art is the street where I always live
Con lo que veo, no ocupo que me cuenten
With what I see, I don't need anyone to tell me
Marihuano entre la gente, este es mi ambiente
Pothead among the people, this is my environment
Aun caliente aquí le sigo
Still hot, I keep going here
Y si no regreso al cantón
And if I don't return to the canton
Chale, bato, tira a león
Damn, dude, shoot the lion
Mejor préndase un toquesón
Better light up a joint
Aquí el arriero se arrima a la lumbre en la ciudad
Here the muleteer gets close to the fire in the city
Grifo de verdad, ¿cuál criminal?
Real griffin, which criminal?
No hay ni uno igual
There's no one like it
Perros, rifamos en el cernidero
Dogs, we raffle in the sieve
A la vida nada le debo
I owe nothing to life
Y la conecto en la del pueblo
And I connect it in the town's one
Locochón, simón, a huevo
Crazy, hell yeah, for sure
El santo grifo ronda calles de la ciudad
The holy griffin roams the streets of the city
Ponte en la esquina, si lo quieres tocar
Get on the corner if you want to touch it
Si lo quieres topar
If you want to run into it
Así son, así son
That's how they are, that's how they are
Las calles de mi barrio, ah
The streets of my neighborhood, ah
Así son, así son
That's how they are, that's how they are
Las calles de mi barrio, ah-ah
The streets of my neighborhood, ah-ah
A huevo, ujum (a huevo)
Hell yeah, uh-huh (hell yeah)
La Santa Grifa
La Santa Grifa
La del pueblo
The one from the town
A huevo, ja, ja
Hell yeah, ha, ha
Guacha
Guacha
Santa Grifa
Santa Grifa





Autoren: Margarito Castellanos Hernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.