La Secta - Consejo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Consejo - La SectaÜbersetzung ins Deutsche




Consejo
Rat
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar consejo
Ich wollte keinen Rat hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar, No, No
Ich wollte nicht hören, Nein, Nein
Desde chiquito el bajo mundo conocia
Von klein auf kannte er die Unterwelt
Siempre la calle jugandose la loteria
Immer auf der Straße, spielte er Lotterie
Y por los trece ya la escuela dejaria
Und mit dreizehn verließ er die Schule
Su madre dandoselo todo no sabia que lo dañaria
Seine Mutter gab ihm alles, sie wusste nicht, dass sie ihm schaden würde
Pa' los quince estaba en una ganga
Mit fünfzehn war er in einer Gang
Y en problemas con la policia
Und hatte Probleme mit der Polizei
Nunca escuchaba los consejos cuando su padre decia
Er hörte nie auf die Ratschläge, wenn sein Vater sagte
Busca de Dios, busca un trabajo y deja la bebida
Suche Gott, suche dir einen Job und lass das Trinken
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar consejo
Ich wollte keinen Rat hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria llegar a viejo
Ich wollte nicht alt werden
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar consejo
Ich wollte keinen Rat hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar, No, No
Ich wollte nicht hören, Nein, Nein
Ya pa los veinte las agujas probaria
Mit zwanzig probierte er die Nadeln
Y eso era agua que no beberia
Und das war Wasser, das er nicht trinken sollte
Pero la calle lo siguio jalando
Aber die Straße zog ihn weiter
Y de lo bueno ya no va quedando
Und vom Guten blieb nichts mehr übrig
Tenia dos casos con los federales
Er hatte zwei Fälle mit den Bundesbehörden
Y sus adicciones estaban letales
Und seine Süchte waren tödlich
Pero a el no le gustaba pedir en la luz
Aber er bettelte nicht gerne im Licht
So asaltaba pa cargar su cruz
Also raubte er, um sein Kreuz zu tragen
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar consejo
Ich wollte keinen Rat hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria llegar a viejo
Ich wollte nicht alt werden
No quieria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar consejo
Ich wollte keinen Rat hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar, No, No
Ich wollte nicht hören, Nein, Nein
Un dia se metio a asaltar donde no era
Eines Tages brach er ein, wo er nicht sollte
No se dio cuenta que los guardias estaban afuera
Er bemerkte nicht, dass die Wachen draußen waren
Cogio dos tiros en aquella balacera
Er bekam zwei Schüsse in jener Schießerei
La gente afuera y el tirado alli en la acera
Die Leute draußen und er lag dort auf dem Bürgersteig
Alli en su llanto pedia perdon
Dort in seinem Weinen bat er um Vergebung
Mientras paraba ya su corazon
Während sein Herz schon aufhörte zu schlagen
Otro muchacho que nunca escucho los consejos que su madre le dio
Ein weiterer Junge, der nie auf die Ratschläge hörte, die seine Mutter ihm gab
Por eso piensalo mil veces y mira la escena
Deshalb denk tausendmal darüber nach und sieh dir die Szene an
Preguntate a ti mismo si vale la pena
Frag dich selbst, ob es sich lohnt
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar consejo
Ich wollte keinen Rat hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria llegar a viejo
Ich wollte nicht alt werden
No quieria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar consejo
Ich wollte keinen Rat hören
No queria escuchar
Ich wollte nicht hören
No queria escuchar, No, No, No, No, No
Ich wollte nicht hören, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein





Autoren: Mark Lawrence Kilpatrick, Gustavo Laureano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.