Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misión Imposible (with Martha)
Mission: Impossible (feat. Martha)
Nombre:
Napoleon
Cien
Fuentes
Name:
Napoleon
Cien
Fuentes
Edad:
70
años
Age:
70
years
Ocupacion:
Millonario
Occupation:
Millionaire
Esta
es
una
mision
imposible
This
is
an
impossible
mission
Un
caso
mas
para
la
sonora
dinamita
Another
case
for
La
Sonora
Dinamita
Por
ahí
cuentan
en
el
barrio
They
say
around
the
neighborhood
Que
mariquita
al
fin
se
caso
That
Mariquita
finally
got
married
Que
conocio
un
millonario
That
she
met
a
millionaire
Disque
se
llama
Don
Napoleon
They
say
his
name
is
Don
Napoleon
Que
la
conquisto
con
joyas
That
he
won
her
over
with
jewels
Y
le
compro
carro
nuevo
And
bought
her
a
new
car
Pero
el
tiene
un
gran
problema
But
he
has
a
big
problem
Que
no
lo
arregla
el
dinero
That
money
can't
fix
Ya
tiene
70
años
He's
already
70
years
old
El
pobre
Don
Napoleon
Poor
Don
Napoleon
Y
que
en
la
noche
de
bodas
And
that
on
their
wedding
night
Parece
no
hubo
funcion
It
seems
there
was
no
function
Mariquita
preocupada
Mariquita,
worried
A
Napo
llevo
al
Doctor
Took
Napo
to
the
doctor
Pues
ya
son
mas
de
3 meses
Because
it's
been
more
than
3 months
Y
en
la
noche
no
hay
funcion
And
there's
no
function
at
night
Le
hicieron
radiografias
They
did
X-rays
Y
un
electro
al
corazon
And
an
EKG
on
his
heart
Y
al
tener
los
resultados
And
when
they
had
the
results
Esto
le
dijo
el
doctor
This
is
what
the
doctor
told
her
Oiga
mariquita
que
tremenda
pena
Listen,
Mariquita,
what
a
terrible
shame
Creame
lo
siento
esto
es
un
gran
problema
Believe
me,
I'm
sorry,
this
is
a
big
problem
El
ya
no
puede
no
le
funciona
He
can't
do
it
anymore,
it's
not
working
(El
corazon)
NO
su
situacion
(His
heart)
NO
his
situation
Que
usted
se
olvide
creo
es
preferible
I
think
it's
best
if
you
forget
about
him
Pues
este
caso
es
mision
imposible
Because
this
case
is
mission
impossible
Hay
pobre
de
mariquita
Oh,
poor
Mariquita
Que
triste
desilucion
What
a
sad
disappointment
Ni
la
ciencia
ni
el
dinero
Neither
science
nor
money
Arreglan
su
situacion
Can
fix
her
situation
Ya
no
llores
mariquita
Don't
cry
anymore,
Mariquita
Le
dijo
entons
el
doctor
The
doctor
said
to
her
then
No
hay
mal
que
por
bien
There's
no
evil
that's
not
for
good
No
benga,
yo
sere
tu
solucion
Come
on,
I'll
be
your
solution
Mariquita
resiganda
Mariquita,
resigned
Sus
lagrimas
esfumo
Wiped
away
her
tears
Sin
decirle
a
Napo
nada
Without
telling
Napo
anything
Con
el
doctor
se
fugo
She
ran
away
with
the
doctor
M
U
S
I
C
A
F
I
N
A
L
E
N
D
M
U
S
I
C
Ese
napo
no
te
funciona
That
Napo
doesn't
work
for
you
Mariquita
mejor
nos
vamos
Mariquita,
we'd
better
go
A
bailar
con
La
Sonora
Dinamita
To
dance
with
La
Sonora
Dinamita
Si,
Si,
Si,
Si,
Si,
Si,
Si,
Si,
Si.
Yes,
Yes,
Yes,
Yes,
Yes,
Yes,
Yes,
Yes,
Yes.
M
U
S
I
C
A
F
I
N
A
L
E
N
D
M
U
S
I
C
Esta
gravacion
se
autodestruira
This
recording
will
self-destruct
En
5 segundos...
In
5 seconds...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: VELASQUEZ SUSANA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.