Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
por
qué
ya
no
me
quieres
Скажи,
почему
ты
меня
больше
не
любишь
Pienso
que
hay
otros
quereres
Я
думаю,
есть
и
другие
желания
Di
por
qué
tus
tibios
besos
de
miel
Скажи,
почему
твои
теплые
медовые
поцелуи
Hoy
solo
son
besos
de
hiel
Сегодня
это
всего
лишь
поцелуи
льда
Di
por
qué
ya
no
me
miras
Скажи,
почему
ты
больше
не
смотришь
на
меня?
Ya
tu
amor
es
de
mentira
Твоя
любовь
уже
ложь
Di
por
qué
ya
todo
es
frío
y
sin
fe
Скажи,
почему
все
холодно
и
без
веры
Dime,
dímelo
por
qué
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
Mis
besos,
que
tenías,
hoy
parecen
molestar
Мои
поцелуи,
которые
у
тебя
были
сегодня,
кажется,
беспокоят
Mis
tímidas
poesías
hoy
no
quieres
ya
escuchar
Мои
робкие
стихи
сегодня
ты
больше
не
захочешь
слышать
Mi
amor,
que
era
tu
vida,
hoy
no
tiene
ya
valor
Моя
любовь,
которая
была
твоей
жизнью,
сегодня
не
имеет
никакой
ценности
Cuánto
desamor,
cuánto
desamor
Сколько
горя,
сколько
горя
Di
por
qué
ya
no
me
miras
Скажи,
почему
ты
больше
не
смотришь
на
меня?
Ya
tu
amor
es
de
mentira
Твоя
любовь
уже
ложь
Di
por
qué
ya
todo
es
frío
y
sin
fe
Скажи,
почему
все
холодно
и
без
веры
Dime,
dímelo
por
qué
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
Si
yo
te
di
mi
vida
y
mi
calor
Если
бы
я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
свое
тепло
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
¿Acaso
es
que
te
turbo
con
mi
amor?
Это
я
беспокою
тебя
своей
любовью?
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
Me
llenas
de
tristeza
y
de
dolor
Ты
наполняешь
меня
грустью
и
болью
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
Si
yo
te
di
mi
vida
y
mi
calor
Если
бы
я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
свое
тепло
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
¿Acaso
es
que
te
turbo
con
mi
amor?
Это
я
беспокою
тебя
своей
любовью?
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
Me
llenas
de
tristeza
y
de
dolor
Ты
наполняешь
меня
грустью
и
болью
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
¿Por
qué
ya
no
me
quieres,
corazón?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня,
дорогая?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Homero Aguilar Cabrera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.