La Sonora de Margarita - Cumbia del Sida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cumbia del Sida - La Sonora de MargaritaÜbersetzung ins Russische




Cumbia del Sida
Кумбия СПИДа
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Пусть остерегаются женщины от этого зла
Que se cuiden los muchachos, es mejor
Пусть остерегаются парни, так лучше
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Пусть остерегаются женщины от этого зла
Que se cuiden los muchachos, es mejor
Пусть остерегаются парни, так лучше
Es la grave enfermedad que está matando a la gente
Это тяжёлая болезнь, что убивает людей
Es la grave enfermedad que está matando a la gente
Это тяжёлая болезнь, что убивает людей
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene
Что не уважает возраст и не останавливается
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene
Что не уважает возраст и не останавливается
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
Que a ti no te vaya a dar, el sida, el sida
Чтобы тебя не настигло, СПИД, СПИД
Que se cuiden las loquitas, el sida, el sida
Пусть остерегаются кокетки, СПИД, СПИД
Que se cuide don Tomás, el sida, el sida
Пусть остерегается дон Томас, СПИД, СПИД
Los hombres en general, el sida, el sida
Мужчины в общем, СПИД, СПИД
Que se cuiden los doctores, el sida, el sida
Пусть остерегаются доктора, СПИД, СПИД
Y también las enfermeras, el sida, el sida
И также медсёстры, СПИД, СПИД
Que se cuiden las solteras, el sida, el sida
Пусть остерегаются одинокие, СПИД, СПИД
Que se cuiden los bacanes, el sida, el sida
Пусть остерегаются щёголи, СПИД, СПИД
Ahí nomás
Вот так вот
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Пусть остерегаются женщины от этого зла
Que se cuiden los muchachos, es mejor
Пусть остерегаются парни, так лучше
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Пусть остерегаются женщины от этого зла
Que se cuiden los muchachos, es mejor
Пусть остерегаются парни, так лучше
Es la grave enfermedad que está matando a la gente
Это тяжёлая болезнь, что убивает людей
Es la grave enfermedad que está matando a la gente
Это тяжёлая болезнь, что убивает людей
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene
Что не уважает возраст и не останавливается
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene
Что не уважает возраст и не останавливается
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД, СПИД
Que a ti no te vaya a dar, el sida, el sida
Чтобы тебя не настигло, СПИД, СПИД
Que se cuiden las loquitas, el sida, el sida
Пусть остерегаются кокетки, СПИД, СПИД
Que se cuide don Tomás, el sida, el sida
Пусть остерегается дон Томас, СПИД, СПИД
Los hombres en general, el sida, el sida
Мужчины в общем, СПИД, СПИД





Autoren: Isaac Villanueva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.