La Suprema Corte - Porque te fuiste - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Porque te fuiste - La Suprema CorteÜbersetzung ins Russische




Porque te fuiste
Почему ты ушла
¿En dónde estás? Quiero saber dónde andarás
Где ты сейчас? Хочу знать, где ты бредешь
Seguir tus pasos y unirme de nuevo a ti
Чтоб по следам твоим вновь к тебе прийти
Sin rumbo voy, mi corazón ya no resiste este dolor
Без цели я, моё сердце не выдержит эту боль
No vivir con esta soledad, mi amor
Не могу жить с этой пустотой, любовь
¿Por qué te fuiste, y me dejaste?
Почему ты ушла и оставила меня?
¿Qué voy a hacer sin ti? Jamás podré olvidarte
Как мне быть без тебя? Не смогу забыть
Sin tu cariño, soy como un niño
Без твоей любви я словно ребёнок
eres la luz que me ilumina en todas partes
Ты свет, что мне путь освещает повсюду
Vuelve mi amor, te lo suplico, por favor
Вернись, моя любовь, умоляю, прошу
De tu partida, no si soy culpable
В твоём уходе, быть может, виновен я
Es importante saber al menos qué pasó
Так важно понять, что же случилось
Para poder tranquilizar mi alma
Чтоб душа моя наконец успокоилась
¿Por qué te fuiste y me dejaste?
Почему ты ушла и оставила меня?
Qué voy a hacer sin ti, jamás podré olvidarte
Как мне быть без тебя? Не смогу забыть
Sin tu cariño, soy como un niño
Без твоей любви я словно ребёнок
eres la luz que me ilumina en todas partes
Ты свет, что мне путь освещает повсюду
¿Por qué te fuiste, y me dejaste?
Почему ты ушла и оставила меня?
Dime si yo fui el culpable para pedirte perdón
Скажи, виноват ли я, чтоб попросить прощенья
Porque no dejo de amarte (¿Por qué te fuiste y me dejaste?)
Ведь я не перестаю любить (Почему ты ушла?)
Solo soy, una gota de lluvia en el mar que carece de importancia
Я лишь капля в море, без веса и значения
Si no estás (¿Por qué te fuiste, y me dejaste?)
Если нет тебя (Почему ты ушла?)
Esta soledad no la resisto (¿Por qué te fuiste, y me dejaste?)
Эта пустота невыносима (Почему ты ушла?)
¿Qué voy a hacer sin ti? Jamás podré olvidarte
Как мне быть без тебя? Не смогу забыть
¿Por qué te fuiste y me dejaste?
Почему ты ушла и оставила меня?
No que voy a hacer sin tu cariño
Не знаю, как жить без твоей любви
¿Por qué te fuiste y me dejaste?
Почему ты ушла и оставила меня?
No que voy a hacer sin tu cariño
Не знаю, как жить без твоей любви





Autoren: GRANJA PEDROZA RODOLFO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.