La Trayectoria de Tierra Caliente - El Peludito - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Peludito - La Trayectoria de Tierra CalienteÜbersetzung ins Russische




El Peludito
Пушистик
Y de nuevo gozar con el ritmo y sabor de
И снова насладиться ритмом и вкусом
La trayectoria de Tierra Caliente
Траектории Тьерра Кальенте
Este domingo a mi novia yo invité
В это воскресенье я пригласил свою девушку
A dar la vuelta luego a la discoteque
Прогуляться, а потом в дискотеку
Ya de regreso a su casa me invitó
На обратном пути она пригласила меня к себе
Y allá en su cuarto muy alegre me cantó
И там в своей комнате весело мне пропела
Oye, mi amor, te tengo un regalito
Слушай, любимый, у меня для тебя подарочек
Es suavecito y está bien peludito
Он мягенький и совсем пушистенький
Oye, mi amor, es algo especial
Слушай, любимый, это нечто особое
Cierra los ojos porque te va a gustar
Закрой глаза, ведь тебе понравится
A ver, mi amor, ¿qué es ese regalito que me quieres dar?
Ну давай, любимый, что это за подарочек, который ты хочешь мне дать?
Aquí está, mi amor, ven tócalo, acarícialo, mira qué suave es
Вот он, любимый, подойди потрогай, погладь, посмотри какой он мягкий
¿Verdad que está bien peludito?
Правда же, совсем пушистенький?
Да
Cerré los ojos y esperé con emoción
Я закрыл глаза и ждал с волнением
Aquel regalo que a me ilusionó
Того подарка, который меня так вдохновил
Pero oiga usted qué chasco me llevé
Но послушайте, какое разочарование я испытал
Abrí los ojos y a un perrito me encontré
Я открыл глаза и обнаружил щеночка
Oye, mi amor, este es tu regalito
Слушай, любимый, это твой подарочек
Es un perrito y se llama Juliancito
Это щеночек, и его зовут Хулианито
¿Verdad, mi amor, que está bien suavecito?
Правда, любимый, что он совсем мягенький?
No me mintió pues está bien peludito
Ты не соврала, ведь он совсем пушистенький
¿Qué pasa, mi amor? ¿No te gustó el regalito?
Что такое, любимый? Тебе не понравился подарочек?
Sí, mi amor, pero es que yo me imaginaba otra cosa
Да, любимая, но я-то представлял себе кое-что другое
¿Qué otra cosa ni qué nada? Ándale, acaricia el peludito
Что другое, ерунда! Давай же, погладь пушистика
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que mi novia me entregó
Гладь пушистика, которого мне вручила моя девушка
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que se llama Juliancito
Гладь пушистика, которого зовут Хулианито
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que mi novia me enseñó
Гладь пушистика, которого мне показала моя девушка
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que a me ilusionó
Гладь пушистика, который меня так вдохновил
Ven, acaricia el peludito
Подойди, погладь пушистика
Oye, mi amor, acaricia el peludito
Слушай, любимая, гладь пушистика
Toda la raza acariciando el peludito
Вся братва гладит пушистика
Y vamos todos bailando el peludito
И мы все вместе танцуем под пушистика
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que mi novia me enseñó
Гладь пушистика, которого мне показала моя девушка
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que se llama Juliancito
Гладь пушистика, которого зовут Хулианито
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que mi novia me entregó
Гладь пушистика, которого мне вручила моя девушка
Acaricia el peludito, acaricia el peludito
Гладь пушистика, гладь пушистика
Acaricia el peludito que a me ilusionó
Гладь пушистика, который меня так вдохновил





Autoren: Anonimo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.