Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer Bin Ich? - Orchesterversion
Кто я? - Оркестровая версия
Ich
kann
nicht
schlafen
Я
не
могу
уснуть
Mein
Kopf
ist
so
randvoll
von
dir
Мои
мысли
переполнены
тобой
Kein
Mond
für
uns,
schwarz
ist
die
Nacht
Нет
луны
для
нас,
ночь
темна
Und
du
träumst
neben
mir
А
ты
спишь
рядом
со
мной
Ich
bekomm
kein
Auge
zu
Я
не
могу
сомкнуть
глаз
Ich
hab
solche
Angst
dich
sonst
zu
vermissen
Я
так
боюсь
тебя
потерять
Ich
will
nicht
träumen
Я
не
хочу
видеть
сны
Kein
Traum
kann
so
schön
sein
wie
dieser
eine
Moment
Ни
один
сон
не
может
быть
так
прекрасен,
как
этот
миг
Womit
hab
ich
dich
verdient?
Чем
я
тебя
заслужила?
Bin
ich
dich
wirklich
wert?
Достойна
ли
я
тебя?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
in
deinem
Herz
bin?
Кто
я
такая,
что
именно
я
в
твоем
сердце?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
die
eine
bin,
die
du
liebst?
Кто
я
такая,
что
именно
я
та,
которую
ты
любишь?
Darf
ich
hier
neben
dir
sein?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Warum
nur
willst
du
mich?
Почему
ты
хочешь
именно
меня?
Vor
dir
war
jeder
Tag
zu
lang
До
тебя
каждый
день
был
слишком
длинным
Und
jetzt
erleb
ich
jede
Sekunde
mit
dir
А
теперь
я
живу
каждую
секунду
с
тобой
In
mir
geh'n
tausend
Sonnen
auf
Во
мне
восходят
тысячи
солнц
Ich
bete,
dass
sie
niemals
untergeh'n
ohne
dich
Я
молюсь,
чтобы
они
никогда
не
зашли
без
тебя
Womit
hab
ich
dich
verdient?
Чем
я
тебя
заслужила?
Bin
ich
dich
wirklich
wert?
Достойна
ли
я
тебя?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
in
deinem
Herz
bin?
Кто
я
такая,
что
именно
я
в
твоем
сердце?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
die
eine
bin,
die
du
liebst?
Кто
я
такая,
что
именно
я
та,
которую
ты
любишь?
Darf
ich
hier
neben
dir
sein?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Warum
nur
willst
du
mich?
Почему
ты
хочешь
именно
меня?
Warum
bin
ich
die
eine?
Почему
я
- та
самая?
Warum
nur
sagst
du
mir:
"Ich
liebe
dich"?
Почему
ты
говоришь
мне:
"Я
люблю
тебя"?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
in
deinem
Herz
bin?
Кто
я
такая,
что
именно
я
в
твоем
сердце?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
die
eine
bin,
die
du
liebst?
Кто
я
такая,
что
именно
я
та,
которую
ты
любишь?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
in
deinem
Herz
bin?
Кто
я
такая,
что
именно
я
в
твоем
сердце?
Wer
bin
ich,
dass
grade
ich
die
eine
bin,
die
du
liebst?
Кто
я
такая,
что
именно
я
та,
которую
ты
любишь?
Warum
bin
ich
die
eine?
Почему
я
- та
самая?
Warum
bin
ich
die
eine?
Почему
я
- та
самая?
Warum
bin
ich
die
eine?
Почему
я
- та
самая?
Warum
liebst
du
mich?
Почему
ты
любишь
меня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerd Zimmermann, Bob Arnz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.