LaHasna - BAGNATI CON ME - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

BAGNATI CON ME - LaHasnaÜbersetzung ins Deutsche




BAGNATI CON ME
BADE MIT MIR
Salam Carther à la prod
Salam Carther an der Produktion
Baby, bagnami al fiume con te
Baby, bade mit mir am Fluss
Affoga i miei pensieri
Ertränke meine Gedanken
Baby, amerei vederti a sessant'anni
Baby, ich würde dich gerne mit sechzig sehen
Affoga i miei pensieri
Ertränke meine Gedanken
Bagnati con me
Bade mit mir
Baby-y
Baby-y
Bagnati, bagnati con me
Bade, bade mit mir
Baby-y
Baby-y
Non vorrei lasciarti qui
Ich möchte dich nicht hier lassen
Impigliato tra fili spinati
Verfangen zwischen Stacheldrähten
La vita è dura, ma
Das Leben ist hart, aber
La dolcezza una cosa pura, sai
Die Süße ist etwas Reines, weißt du
Mi sento strana-na-na
Ich fühle mich komisch-sch-sch
Quando mi guardi così
Wenn du mich so ansiehst
Vorrei trasportarmi nei tuoi pensieri
Ich würde mich gerne in deine Gedanken versetzen
Non condivido la mia pussy
Ich teile meine Pussy nicht
Con chi non ama nemmeno stesso
Mit jemandem, der nicht einmal sich selbst liebt
Non osare il tuo pene con me
Wage es nicht, deinen Penis mit mir zu benutzen
Vorrei finalmente veder te stesso
Ich möchte dich endlich selbst sehen
Baby, bagnami al fiume con te
Baby, bade mit mir am Fluss
Affoga i miei pensiеri
Ertränke meine Gedanken
Baby, amerei vedеrti a sessant'anni
Baby, ich würde dich gerne mit sechzig sehen
Affoga i miei pensieri
Ertränke meine Gedanken
Bagnati con me
Bade mit mir
Baby-y
Baby-y
(Bagnati, bagnati)
(Bade, bade)
Bagnati, bagnati con me
Bade, bade mit mir
Baby-y
Baby-y
(Bagnati, bagnati)
(Bade, bade)
Non vorrei lasciarti qui
Ich möchte dich nicht hier lassen
Impigliato tra fili spintati
Verfangen zwischen Stacheldrähten
La vita è dura, ma
Das Leben ist hart, aber
La dolcezza una cosa pura, sai
Die Süße ist etwas Reines, weißt du
Rimango ore e ore sul divano
Ich liege stundenlang auf dem Sofa
A pensare a come non dover pensare a te
Und denke darüber nach, wie ich nicht an dich denken muss
Rimango ore e ore senza tempo
Ich bleibe stundenlang ohne Zeit
Oh, baby, vorrei andare via con te
Oh, Baby, ich würde gerne mit dir weggehen
Verso Giove quando piove, che emozione
Nach Jupiter, wenn es regnet, was für ein Gefühl
Le parole escono quando sono triste
Die Worte kommen heraus, wenn ich traurig bin
Mi perdoni? Chiedo scusa
Vergibst du mir? Entschuldige
Perdo cose quando penso
Ich verliere Dinge, wenn ich denke
Ho troppe cose per la testa
Ich habe zu viele Dinge im Kopf
Baby, bagnami al fiume con te
Baby, bade mit mir am Fluss
Affoga i miei pensieri
Ertränke meine Gedanken
Baby, amerei vederti a sessant'anni
Baby, ich würde dich gerne mit sechzig sehen
Affoga i miei pensieri
Ertränke meine Gedanken
Bagnati con me
Bade mit mir
Baby-y
Baby-y
(Bagnati, bagnati)
(Bade, bade)
Bagnati, bagnati con me
Bade, bade mit mir
Baby-y
Baby-y
(Bagnati, bagnati)
(Bade, bade)
Non vorrei lasciarti qui (Baby-y)
Ich möchte dich nicht hier lassen (Baby-y)
Impigliato tra fili spintati
Verfangen zwischen Stacheldrähten
La vita è dura, ma
Das Leben ist hart, aber
La dolcezza una cosa pura, sai
Die Süße ist etwas Reines, weißt du
(Go crazy, go crazy, baby, baby)
(Werd verrückt, werd verrückt, Baby, Baby)
(Go crazy, baby, baby)
(Werd verrückt, Baby, Baby)





Autoren: Sebastien Tauxe, La Hasna Doubiani, Gregory Schweikert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.