Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Eruption
ain't
even
up
for
discussion
Мои
Извержения
даже
не
подлежат
обсуждению
Spitting
out
these
bars
when
they
hit
your
head
a
concussion
Выплевываю
эти
строки,
и
когда
они
попадают
тебе
в
голову
– сотрясение
мозга
Vomit
on
the
carpet
your
mama
covered
in
onions
Рвота
на
ковре,
твоя
мама
вся
в
луке
And
honest
I'm
Jeffrey
Dahmer
I'll
still
be
rubbing
her
bunions
И
честно,
я
Джеффри
Дамер,
я
все
еще
буду
тереть
ее
косточки
на
ногах
Living
just
politicking
I
been
feeling
unusual
Живу,
занимаясь
политикой,
чувствую
себя
необычно
The
bodies
in
my
closet
getting
accustomed
to
new
tools
Тела
в
моем
шкафу
привыкают
к
новым
инструментам
Feeling
like
I
been
killing
the
new
school
Чувствую,
будто
убиваю
новую
школу
The
coup
cool
Крутой
переворот
But
I
just
fucked
your
bitch
in
a
Honda
Но
я
только
что
трахнул
твою
сучку
в
Хонде
Sick
fucker
Больной
ублюдок
I
whip
it
with
lips
puckered
Я
взбиваю
это
со
сжатыми
губами
I'm
ripping
you
chick
butter
Я
разрываю
твою
цыпочку,
детка
And
love
her
like
Chris
Tucker
И
люблю
ее,
как
Крис
Такер
Just
once
and
I
rush
the
hour
Только
раз,
и
я
тороплю
время
I
tower
over
these
cowards
Я
возвышаюсь
над
этими
трусами
The
power
loud
in
my
veins
like
I
been
on
my
sixth
upper
Сила
громко
стучит
в
моих
венах,
как
будто
я
на
шестом
энергетике
You
aint
listen
when
the
wisdom
appears
Ты
не
слушал,
когда
появлялась
мудрость
Little
boy
traded
airpods
for
a
dick
in
the
ears
Маленький
мальчик
обменял
AirPods
на
член
в
ушах
Sick
of
my
peers
Меня
тошнит
от
моих
сверстников
The
realest
of
fears
Самые
настоящие
страхи
Ouija
board
of
you,
contorted
dude
Доска
Уиджи
с
тобой,
искаженный
чувак
Appears
in
the
mirror
saying
Появляется
в
зеркале,
говоря
They
been
tryna
get
for
a
dollar
and
a
penny
Они
пытались
получить
за
доллар
и
пенни
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Hiding
from
the
Deebo
mama
sorry
ima
reload
Прячусь
от
мамы
Дибо,
прости,
мам,
я
перезаряжаюсь
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Money
really
talking
when
I'm
paying
for
your
coffin
Деньги
действительно
говорят,
когда
я
плачу
за
твой
гроб
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Do
you
understand
all
the
words
out
my
mouth
Ты
понимаешь
все
слова
из
моих
уст?
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Back
up
son
call
me
dad
I'm
the
maverick
Отступи,
сынок,
зови
меня
папой,
я
бунтарь
Iverson
with
the
braids
and
a
bad
bitch
Айверсон
с
косичками
и
плохой
девчонкой
Life
lesson
do
not
mess
with
a
mammoth
Урок
жизни:
не
связывайся
с
мамонтом
Load
my
lungs
with
the
breathe
of
a
savage
Наполняю
легкие
дыханием
дикаря
Back
up
son
about
to
cause
you
some
damage
Отступи,
сынок,
сейчас
я
причиню
тебе
вред
Nah
not
done
I
been
had
the
advantage
Нет,
не
закончил,
у
меня
было
преимущество
Money
talking
wonder
Деньги
говорят,
интересно
Why
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Почему
я
чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Feeling
like
a
looney
toon
I
been
living
in
shambles
Чувствую
себя
как
мультяшка,
живу
в
руинах
Yelling
out
like
Hoodie
who
I
been
dropping
these
anvils
Кричу,
как
Худи,
я
роняю
эти
наковальни
Preparation
warning
shots
innovation
and
ammo
Подготовка,
предупредительные
выстрелы,
инновации
и
боеприпасы
I
been
loaded
waiting
for
someone
test
me
like
Rambo
Я
заряжен
и
жду,
когда
кто-нибудь
проверит
меня,
как
Рэмбо
Loaded
with
the
opiates
Заряжен
опиатами
Belly
big
as
notorious
Живот
большой,
как
у
Notorious
Lay
my
cards
on
the
table
just
take
a
look
I'm
Exodia
Выкладываю
свои
карты
на
стол,
просто
взгляни,
я
Экзодия
All
of
you
get
up
outta
here
Все
вы,
убирайтесь
отсюда
Cataclysm
provoked
Катаклизм
спровоцирован
Fucking
with
me
now
is
poking
fun
at
the
hulk
Связываться
со
мной
сейчас
- это
насмехаться
над
Халком
Living
like
I
been
given
a
rope
Живу,
как
будто
мне
дали
веревку
They
talking
to
me
Они
говорят
со
мной
Like
I'm
on
TV
see
we
different
with
shows
Как
будто
я
по
телевизору,
видишь,
у
нас
разные
шоу
I'm
living
it
humble
with
the
checks
while
you
be
flexing
the
gold
Я
живу
скромно
с
чеками,
пока
ты
выпендриваешься
золотом
Lack
of
respect
has
got
me
sick
of
watching
wannabes
grows
Недостаток
уважения
заставил
меня
устать
наблюдать,
как
растут
подражатели
Cost
this
drop
diss,
all
you
fake
accomplish
Цена
этого
дисса
- все
ваши
фальшивые
достижения
Nonsense
watch
this,
all
we
flex
is
progress
Вздор,
смотри
на
это,
все,
чем
мы
хвастаемся
- это
прогресс
Lost
bliss
off
this,
working
til
I
top
best
Потерял
блаженство
из-за
этого,
работаю,
пока
не
стану
лучшим
Mosh
pit
top
six
what
I
aim
with
my
spit
Мошпит,
топ-6,
вот
к
чему
я
стремлюсь
своим
плевком
They
been
tryna
get
for
a
dollar
and
a
penny
Они
пытались
получить
за
доллар
и
пенни
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Hiding
from
the
Diva
mama
sorry
I'm
a
reload
Прячусь
от
мамы
Дивы,
прости,
мам,
я
перезаряжаюсь
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Money
really
talking
when
I'm
paying
for
your
coffin
Деньги
действительно
говорят,
когда
я
плачу
за
твой
гроб
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Do
you
understand
all
the
words
out
my
mouth
Ты
понимаешь
все
слова
из
моих
уст?
Man
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Back
up
son
call
me
dad
I'm
the
maverick
Отступи,
сынок,
зови
меня
папой,
я
бунтарь
Iverson
with
the
braids
and
a
bad
bitch
Айверсон
с
косичками
и
плохой
девчонкой
Life
lesson
do
not
mess
with
a
mammoth
Урок
жизни:
не
связывайся
с
мамонтом
Load
my
lungs
with
the
breathe
of
a
savage
Наполняю
легкие
дыханием
дикаря
Back
up
son
about
to
cause
you
some
damage
Отступи,
сынок,
сейчас
я
причиню
тебе
вред
Nah
not
done
I
been
had
the
advantage
Нет,
не
закончил,
у
меня
было
преимущество
Money
talking
wonder
Деньги
говорят,
интересно
Why
I
feel
like
I'm
Chris
Tucker
Почему
я
чувствую
себя,
как
Крис
Такер
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grant Lalaian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.