Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido De Pedro Aviles
Корридо Педро Авилеса
Lo
apodaban
licenciado
Его
прозвали
Лиценциатом,
Dicen
que
era
muy
valiente
Говорят,
был
очень
храбрым.
Lo
mataron
por
la
espalda
Его
убили
в
спину,
Nunca
pudieron
de
frente
Никто
не
смог
подойти
спереди.
Porque
Pedro
se
paseaba
Ведь
Педро
разгуливал,
Donde
quiera
con
su
gente
Где
хотел,
со
своими
людьми.
Cruzó
todas
las
fronteras
Пересёк
все
границы,
Para
el
lado
americano
На
американскую
сторону.
Lo
mismo
entraba
por
Texas
Он
въезжал
через
Техас,
Que
por
avión
a
Chicago
Или
летел
самолётом
в
Чикаго.
Hizo
historia
en
California
Вошёл
в
историю
в
Калифорнии,
Porque
Pedro
sí
era
bravo
Потому
что
Педро
был
смелым.
Chitano,
ya
mataron
a
tu
jefe
Цыган,
твоего
босса
убили,
Culichi,
ya
mataron
a
Pedro
Куличи,
Педро
убили.
Tus
amigos
te
recordarán
por
siempre
Твои
друзья
будут
помнить
тебя
всегда,
Porque
fuiste
un
gran
amigo
sinaloense
Потому
что
ты
был
отличным
другом,
синалоанец.
Con
los
Mina
se
paseaba
por
Sonora
С
Минами
гулял
по
Соноре,
Muy
amigo
de
los
Monte
y
los
Martinez
Друг
Монте
и
Мартинесов,
De
Cruz
Frías
y
del
güero,
compañero
Крус
Фриаса
и
Гверо,
товарищ,
Porque
Pedro
siempre
fue
un
hombre
sincero
Ведь
Педро
всегда
был
честным
человеком.
La
leyenda
del
gitano
y
de
su
gente
Легенда
о
Цыгане
и
его
людях,
Con
la
muerte
de
Aviles
se
ha
terminado
Со
смертью
Авилеса
закончилась.
Porque
Pedro
siempre
fue
considerado
Ведь
Педро
всегда
считали,
El
más
grande
de
los
reyes
que
han
reinado
Величайшим
из
королей,
что
правили.
Chitano,
ya
mataron
a
tu
jefe
Цыган,
твоего
босса
убили,
Culichi,
ya
mataron
a
Pedro
Куличи,
Педро
убили.
Tus
amigos
te
recordarán
por
siempre
Твои
друзья
будут
помнить
тебя
всегда,
Porque
fuiste
un
gran
amigo
sinaloense
Потому
что
ты
был
отличным
другом,
синалоанец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garcia Lugo Guillermo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.