Mon beau sapin - LabessÜbersetzung ins Englische




Mon beau sapin
My Beautiful Fir Tree
Mon beau sapin, roi des forêts
My beautiful fir tree, king of the forests,
Que j'aime ta verdure!
How I love your greenery!
Quand, par l'hiver, bois et guérets
When, in winter, woods and groves
Sont dépouillés de leurs attraits
Are stripped of their charms,
Mon beau sapin, roi des forêts
My beautiful fir tree, king of the forests,
Tu gardes ta parure.
You keep your finery.
Toi que Noël planta chez nous
You, whom Christmas planted in our home
Au saint anniversaire!
On the holy anniversary!
Comme ils sont beaux, comme ils sont doux
How beautiful they are, how sweet
Et tes bonbons et tes joujoux!
Your candies and your toys!
Toi que Noël planta chez nous
You, whom Christmas planted in our home
Tout brillant de lumière.
All shining with light.
Mon beau sapin tes verts sommets
My beautiful fir tree, your green summits
Et leur fidèle ombrage
And their faithful shade
De la foi qui ne ment jamais
Of faith that never lies,
De la constance et de la paix,
Of constancy and peace,
Mon beau sapin tes verts sommets
My beautiful fir tree, your green summits
M'offrent la douce image.
Offer me the sweet image.





Autoren: Pierre Garand


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.