Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little More Line - 2006 Remastered Version
Ein bisschen mehr Leine - 2006 Remastered Version
Sitting
here
and
it's
getting
late
Ich
sitze
hier
und
es
wird
spät
Should
I
go
or
should
I
wait
Soll
ich
gehen
oder
soll
ich
warten
I
don't
know
what
is
going
on
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
I
just
know
that
it's
going
on
Ich
weiß
nur,
dass
es
vor
sich
geht
Is
it
the
truth
or
is
it
all
lies
Ist
es
die
Wahrheit
oder
sind
es
alles
Lügen
Can
I
believe
what
I
see
in
her
eyes
Kann
ich
glauben,
was
ich
in
ihren
Augen
sehe
When
she
says
yes,
is
she
saying
no
Wenn
sie
ja
sagt,
sagt
sie
nein
What
can
I
do,
I
really
don't
know
Was
kann
ich
tun,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
I
look
at
the
sun
as
it's
going
down
Ich
schaue
zur
Sonne,
wie
sie
untergeht
I
think
of
my
head
'cause
it's
spinning
round
Ich
denke
an
meinen
Kopf,
denn
er
dreht
sich
im
Kreis
I
look
at
the
sun
but
it
turned
us
down
Ich
schaue
zur
Sonne,
aber
sie
hat
uns
abgewiesen
I
need
some
affection,
that's
a
fact
Ich
brauche
etwas
Zuneigung,
das
ist
eine
Tatsache
Will
I
live
or
will
I
leave
Werde
ich
bleiben
oder
werde
ich
gehen
And
will
I
leave
with
my
heart
unused
Und
werde
ich
mit
ungenutztem
Herzen
gehen
But
this
is
the
way
that
it's
gonna
be
Aber
so
wird
es
wohl
sein
Well
I
never
can't
say
that
it's
good
to
me
Nun,
ich
kann
nie
sagen,
dass
es
gut
für
mich
ist
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Come
on
now
and
give
me
just
a
little
more
line
Komm
schon
jetzt
und
gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Maybe
I
will
and
maybe
I
won't
Vielleicht
werde
ich
es
tun
und
vielleicht
auch
nicht
What
if
I
do
and
what
if
she
don't
Was,
wenn
ich
es
tue
und
was,
wenn
sie
es
nicht
tut
It
was
never
like
this
when
I
read
the
book
Es
war
nie
so,
als
ich
das
Buch
las
Maybe
I'd
better
have
another
look
Vielleicht
sollte
ich
besser
nochmal
nachsehen
It's
getting
late,
it's
getting
dark
Es
wird
spät,
es
wird
dunkel
Was
it
like
this
in
Noah's
Ark
War
es
so
auf
Noahs
Arche
I
get
my
cool
and
say
goodbye
Ich
bleibe
cool
und
sage
auf
Wiedersehen
Maybe
I
oughtta
have
another
try
Vielleicht
sollte
ich
es
nochmal
versuchen
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Give
me
just
a
little
more
line
Gib
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Leine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Labi Siffre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.