Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know What Happened To The Kids - 2006 Remastered Version
Я не знаю, что случилось с детьми - ремастированная версия 2006 года
I
don't
know
what's
happened
to
the
kids
today
Я
не
знаю,
что
случилось
с
нынешними
детьми,
милая,
We
were
different
from
the
kids
today
Мы
отличались
от
нынешних
детей
In
every
way
Во
всех
отношениях.
We
didn't
have
none
of
this
crazy
music
У
нас
не
было
всей
этой
безумной
музыки,
We
didn't
have
none
of
these
crazy
clothes
У
нас
не
было
всей
этой
безумной
одежды,
We
didn't
have
guys
getting
high
on
the
doorstop
У
нас
не
было
парней,
обкуривающихся
на
крыльце,
We
didn't
have
none
of
those
no,
no
У
нас
ничего
этого
не
было,
нет,
нет.
I
don't
care
for
these
long
haired
guys
Мне
не
нравятся
эти
длинноволосые
парни,
They
need
a
good
bath
Им
бы
хорошенько
помыться,
They
got
shifty
eyes
У
них
бегающие
глаза.
They're
either
sleeping
in
the
park
Они
либо
спят
в
парке,
Begging
in
the
street
Либо
попрошайничают
на
улице,
Or
they're
speeding
'round
town
in
a
Lotus
Elite
Либо
носятся
по
городу
на
Lotus
Elite.
(Were'd
they
get
the
money
from
anyway?)
(Откуда
у
них
вообще
деньги?)
I
can't
say
that
I
fought
for
kids
like
you
in
the
war
Не
могу
сказать,
что
я
воевал
за
таких,
как
вы,
детей,
дорогая,
I
fought
for
kids
like
the
kids
I
thought
you'd
be
Я
воевал
за
детей,
какими,
как
я
думал,
вы
будете,
That's
who
I
was
fighting
for
Вот
за
кого
я
воевал.
Put
you
all
in
the
army,
that's
what
I'd
do
Забрать
бы
вас
всех
в
армию,
вот
что
я
бы
сделал,
Short
back
and
sides,
make
men
of
you
Короткие
стрижки,
сделать
из
вас
мужчин.
Willi's
my
boy,
he's
been
good
up
till
now
Вилли,
мой
мальчик,
до
сих
пор
был
хорошим,
But
last
night
he
said
"I'm
gonna
make
it
Но
прошлой
ночью
он
сказал:
"Я
добьюсь
своего
On
my
own
somehow
Сам,
как-нибудь.
Going
off
with
my
friends
on
the
road
a
while
Уезжаю
с
друзьями,
покатаюсь
немного,
Get
away
from
you,
you
can
drop
dead,
that's
Сбегу
от
тебя,
можешь
хоть
сдохнуть,
What
you
can
do!"
Вот
что
ты
можешь
сделать!"
I
would
have
thought
that
after
fifty-five
years
Я
думал,
что
после
пятидесяти
пяти
лет
A
body
could
expect
some
kind
of
respect
Можно
ожидать
какого-то
уважения
From
the
kids
today
От
нынешних
детей.
I
don't
know
what's
happened
to
the
kids
today
Я
не
знаю,
что
случилось
с
нынешними
детьми,
I
don't
know
what's
happened
to
the
kids
today
Я
не
знаю,
что
случилось
с
нынешними
детьми.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Labi Siffre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.