Lacrimosa - Avalon - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Avalon - Single Version - LacrimosaÜbersetzung ins Russische




Avalon - Single Version
Авалон - Сингловая версия
Die Nordwinde riesen übers Land
Северные ветры ревут над землёй
Da war kein Mensch kein Heim - nur Asche die ich fand!
Ни людей, ни крова лишь пепел густой!
Die Nordwinde riesen übers Land
Северные ветры ревут над землёй
Kein Mensch, kein Lebewesen - nichts war was ich fand!
Ни души, ни жизни лишь мрак под ногой!
Was ist passiert?
Что произошло?
Was haben wir getan?
Что натворили мы?
Dann kommt der Regen und dann kommt die Nacht
И придёт дождь, и настанет ночь,
Die Engel weinen Fluten über uns
Ангелы плачут, слёзы льют на нас,
Jetzt ergreif ich deine Hand -
Я беру твою руку
Avalon!
Авалон!
Ich führ dich in das Land
Я веду тебя в тот край.
Tief in dir findest du diesen neuen Pfad
Глубоко в себе ты найдёшь новый путь,
Tief in dir findest du das Land
Глубоко в себе ты найдёшь этот край.
Ich strecke diese Zeit
Я растягиваю время,
Vernichte den Moment
Уничтожаю миг,
Gentlemen sind ausgestorben
Джентельмены вымерли,
Ladies nicht im Trend
Леди не в чести.
Ich stecke in der Zeit
Я застрял во времени,
Bleibe im Moment
Остаюсь в моменте,
Lass uns endlich fliehen
Давай бежать скорее,
Bevor die Luft verbrennt
Пока не сжёг нас дым.
Was ist passiert?
Что произошло?
Was haben wir getan?
Что натворили мы?
Dann kommt der Regen und dann kommt die Nacht
И придёт дождь, и настанет ночь,
Die Engel weinen Fluten über uns
Ангелы плачут, слёзы льют на нас,
Jetzt ergreif ich deine Hand -
Я беру твою руку
Avalon!
Авалон!
Ich führ dich in das Land
Я веду тебя в тот край.
Tief in dir findest du diesen neuen Pfad
Глубоко в себе ты найдёшь новый путь,
Tief in dir findest du das Land
Глубоко в себе ты найдёшь этот край.
Komm!
Иди!
Und dann kommt der Regen und dann kommt die Nacht
И придёт дождь, и настанет ночь,
Die Engel weinen Fluten über uns
Ангелы плачут, слёзы льют на нас,
Jetzt ergreif ich deine Hand -
Я беру твою руку
Avalon!
Авалон!
Ich führ dich in das Land
Я веду тебя в тот край.
Tief in dir findest du diesen neuen Pfad
Глубоко в себе ты найдёшь новый путь,
Tief in dir findest du das Land
Глубоко в себе ты найдёшь этот край.





Autoren: Tilo Wolff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.