Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Environment (non Album Track)
Виртуальная среда (неальбомный трек)
I
saw
you
fade
Я
видела,
как
ты
исчезаешь,
Or
was
it
a
dream
Или
это
был
сон?
But
sooner
had
I
tried
to
touch
you
Но
как
только
я
пыталась
коснуться
тебя,
The
love
would
disappear
Любовь
исчезала.
Hard
to
go
on
Трудно
продолжать,
You'll
never
let
me
down
again
Ты
больше
никогда
меня
не
подведёшь.
Hard
to
go
on
Трудно
продолжать
And
never
be
the
one
to
blame
И
никогда
не
быть
виноватой.
Floating
into
your
world
Парить
в
твоём
мире,
To
see
what
is
inside
Чтобы
увидеть,
что
внутри,
Passing
what
you've
lived
through
Пройти
через
то,
что
ты
пережил,
The
peace
is
out
of
sight
Покой
вне
поля
зрения.
Can't
stay
away
Не
могу
оставаться
в
стороне,
Can't
stay
away
from
you
x2
Не
могу
оставаться
в
стороне
от
тебя
x2
Hard
to
go
on
Трудно
продолжать,
You'll
never
let
me
down
again
Ты
больше
никогда
меня
не
подведёшь.
Hard
to
go
on
Трудно
продолжать
And
never
be
the
one
to
blame
И
никогда
не
быть
виноватой.
Floating
into
your
world
Парить
в
твоём
мире,
To
see
what
is
inside
Чтобы
увидеть,
что
внутри,
Passing
what
you've
lived
through
Пройти
через
то,
что
ты
пережил,
The
peace
is
out
of
sight
Покой
вне
поля
зрения.
Can't
stay
away
Не
могу
оставаться
в
стороне,
Can't
stay
away
from
you
x2
Не
могу
оставаться
в
стороне
от
тебя
x2
(Background
vocals)
(Бэк-вокал)
And
now
I
miss
you
И
теперь
я
скучаю
по
тебе,
Whenever
you
appear
to
me
Всякий
раз,
когда
ты
появляешься
передо
мной.
And
now
I
feel
you
И
теперь
я
чувствую
тебя,
Whenever
I
can't
stay
away
from
you
Всякий
раз,
когда
я
не
могу
оставаться
в
стороне
от
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CRISTIANO MOZZATI, CRISTINA SCABBIA, MARCO BIAZZI, MARCO COTI ZELATI, CRISTIANO MIGLIORE, ANDREA FERRO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.