Lady Pank - Wciąż bardziej obcy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wciąż bardziej obcy - Lady PankÜbersetzung ins Russische




Wciąż bardziej obcy
Всё более чужой
dni, kiedy mówię, dość
Бывают дни, когда я говорю: "Хватит!"
Żyję chyba sobie, sam na złość
Живу, наверное, назло себе,
Wciąż gram, śpiewam, jem i śpię
Всё играю, пою, ем и сплю.
Tak naprawdę jednak nie ma mnie
Но на самом деле меня нет.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Zupełnie obcy tu - niby wróg
Совершенно чужой здесь, словно враг.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Wciąż bardziej obcy wam
Всё более чужой тебе
I sobie sam
И самому себе.
Ktoś znów wczoraj mówił mi
Кто-то вчера снова сказал мне,
Trzeba przecież kochać coś, by żyć
Что нужно любить что-то, чтобы жить,
Mieć gdzieś jakiś własny ląd
Иметь где-то свой собственный клочок земли,
Choćby o te dziesięć godzin stąd
Хотя бы в десяти часах езды отсюда.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Zupełnie obcy tu - niby wróg
Совершенно чужой здесь, словно враг.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Wciąż bardziej obcy wam
Всё более чужой тебе
I sobie sam
И самому себе.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Zupełnie obcy tu - niby wróg
Совершенно чужой здесь, словно враг.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Wciąż bardziej obcy wam
Всё более чужой тебе
I sobie sam
И самому себе.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Zupełnie obcy tu - niby wróg
Совершенно чужой здесь, словно враг.
Wciąż jestem obcy
Я всё такой же чужой,
Wciąż bardziej obcy wam
Всё более чужой тебе
I sobie sam
И самому себе.





Autoren: Andrzej Mogielnicki, Jan Jozef Borysewicz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.