Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trochę Niepamięci
Ein Bisschen Vergessenheit
Zbudził
się
pośrodku
dnia
Er
wachte
mitten
am
Tag
auf
Ona
nie
mówiła,
"Idż!"
Sie
sagte
nicht:
"Geh!"
Przed
oczami
siebie
mam
Ich
sehe
mich
vor
Augen
Gdy
tam
nie
miało
mnie
być
Als
ich
nicht
dort
sein
sollte
Innym
razem
widział
to
Ein
anderes
Mal
sah
er
das
Co
dla
siebie
schować
mógł
Was
er
für
sich
verstecken
konnte
I
pokruszył
komuś
dom
Und
er
zerstörte
jemandes
Zuhause
Nim
pożałował
trzech
słów
Bevor
er
drei
Worte
bereute
Boże,
daj
mi
trochę
niepamięci
Gott,
gib
mir
ein
bisschen
Vergessenheit
Bym
oddechu
nabrać
mógł
Damit
ich
Atem
holen
kann
Jeśli
nie
da
się
już
nic
odkręcić
Wenn
sich
nichts
mehr
rückgängig
machen
lässt
Wymieć
z
mojej
głowy
ból
Feg
den
Schmerz
aus
meinem
Kopf
Wyciągniętą
w
zgodzie
dłoń
Die
zum
Frieden
ausgestreckte
Hand
Minął
jak
zwalony
pień
Ignorierte
er
wie
einen
gefällten
Stamm
Ale
ja
to
przecież
on
Aber
ich
bin
doch
er
Sobie
nie
robi
się
scen
Sich
selbst
macht
man
keine
Szene
Boże,
daj
mi
trochę
niepamięci
Gott,
gib
mir
ein
bisschen
Vergessenheit
Bym
oddechu
nabrać
mógł
Damit
ich
Atem
holen
kann
Jeśli
nie
da
się
już
nic
odkręcić
Wenn
sich
nichts
mehr
rückgängig
machen
lässt
Wymieć
z
mojej,
wymieć
z
mojej
głowy
ból
Feg
aus
meinem,
feg
aus
meinem
Kopf
den
Schmerz
Boże,
daj
mi
trochę
niepamięci
Gott,
gib
mir
ein
bisschen
Vergessenheit
Bym
oddechu
nabrać
mógł
Damit
ich
Atem
holen
kann
Jeśli
nie
da
się
już
nic
odkręcić
Wenn
sich
nichts
mehr
rückgängig
machen
lässt
Zabierz
razem,
zabierz
razem
z
duszą
ból
Nimm
mit,
nimm
mit
der
Seele
den
Schmerz
Zabierz
razem
z
duszą
ból
Nimm
mit
der
Seele
den
Schmerz
Zabierz
razem
z
duszą
Nimm
mit
der
Seele
Zabierz
razem
z
duszą
ból
Nimm
mit
der
Seele
den
Schmerz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jan Jozef Borysewicz, Wojciech Jaroslaw Byrski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.