Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recently,
I
been
on
the
road
In
letzter
Zeit
war
ich
viel
unterwegs
My
money
straight,
I
can't
relax,
so
I
be
tryna
get
some
more
Mein
Geld
ist
im
Reinen,
ich
kann
mich
nicht
entspannen,
also
versuche
ich,
mehr
zu
bekommen
Gotta
keep
the
hustle
balanced
with
some
love,
or
you'll
be
poor
Muss
den
Hustle
mit
etwas
Liebe
ausgleichen,
sonst
wirst
du
arm
I
ain't
weak,
won't
end
up
heartless,
keep
it
real
and
that's
fasho
Ich
bin
nicht
schwach,
werde
nicht
herzlos
enden,
bleibe
echt
und
das
ist
sicher
Ain't
your
type,
don't
call
me
wifey,
I
got
better
things
to
do
Bin
nicht
dein
Typ,
nenn
mich
nicht
Wifey,
ich
habe
Besseres
zu
tun
I
see
you
for
everybody,
no
way
I
could
be
for
you
Ich
sehe
dich
für
alle,
keine
Chance,
dass
ich
für
dich
sein
könnte
Matter
fact,
you
a
goofy
even
thinkin'
shit
is
cool
Tatsache,
du
bist
ein
Trottel,
wenn
du
denkst,
dass
das
cool
ist
Karma
don't
play
shit
about
me,
I
bet
you
gon'
feel
it
soon
Karma
spielt
keine
Spielchen
mit
mir,
ich
wette,
du
wirst
es
bald
spüren
If
you
held
it
down,
then
thank
you,
if
you
left
me,
I'm
still
grateful
Wenn
du
mich
unterstützt
hast,
dann
danke,
wenn
du
mich
verlassen
hast,
bin
ich
trotzdem
dankbar
Used
to
record
in
the
basement,
now
they
recognize
my
face
Früher
habe
ich
im
Keller
aufgenommen,
jetzt
erkennen
sie
mein
Gesicht
But
they
don't
recognize
the
pain,
the
music
help
me
to
explain
Aber
sie
erkennen
den
Schmerz
nicht,
die
Musik
hilft
mir,
es
zu
erklären
You
don't
understand
my
brain,
you
hurt
my
heart,
I
go
insane
Du
verstehst
mein
Gehirn
nicht,
du
verletzt
mein
Herz,
ich
werde
verrückt
It's
been
a
long-long
time
since
I
let
a
nigga
smile
in
my
face
Es
ist
lange
her,
seit
ich
einen
Typen
in
mein
Gesicht
lächeln
ließ
I
ain't
goin'
for
no
shit,
that's
why
I'm
ridin'
wit'
a
K
Ich
lasse
mich
auf
keinen
Scheiß
ein,
deshalb
fahre
ich
mit
einer
Knarre
rum
It's
been
a
long-long
time
since
I
felt
betrayed
Es
ist
lange
her,
seit
ich
mich
betrogen
fühlte
Since
I
felt
this
way,
it's
been
a
long-long
time
Seit
ich
mich
so
fühlte,
ist
es
lange
her
Since
I
let
a
bitch
lie
to
my
face
Seit
ich
eine
Schlampe
in
mein
Gesicht
lügen
ließ
I
ain't
goin'
for
no
bitch
that's
out
to
play
games
Ich
lasse
mich
auf
keine
Schlampe
ein,
die
Spielchen
spielt
It's
been
a
long-long
time
since
I
felt
betrayed
Es
ist
lange
her,
seit
ich
mich
betrogen
fühlte
Since
I
felt
this
way,
it's
been
a
long-long
time
Seit
ich
mich
so
fühlte,
ist
es
lange
her
Damn,
let
me
step
back
and
think
Verdammt,
lass
mich
zurücktreten
und
nachdenken
Loyalty
ain't
got
no
worries,
what
a
beautiful
thing
Loyalität
macht
keine
Sorgen,
was
für
eine
schöne
Sache
Hard
to
trust
'em
'cause
they
lie
and
it
be
majority
Schwer,
ihnen
zu
vertrauen,
weil
sie
lügen
und
es
ist
die
Mehrheit
That's
why
I
move
the
way
I
do,
'cause
I
still
gotta
have
me
Deshalb
bewege
ich
mich
so,
wie
ich
es
tue,
weil
ich
immer
noch
auf
mich
selbst
achten
muss
I
pay
attention
to
the
things
that
you
don't
usually
see
Ich
achte
auf
die
Dinge,
die
du
normalerweise
nicht
siehst
And
I
might
not
speak
about
it,
I
be
sippin'
some
tea
Und
ich
spreche
vielleicht
nicht
darüber,
ich
trinke
einfach
etwas
Tee
Ain't
no
never
mind
about
it,
I
can't
give
you
a
plea
Kein
"Vergiss
es"
darüber,
ich
kann
dir
keine
Gnade
gewähren
No
apologies
to
me,
you
really
thought
it
was
sweet
Keine
Entschuldigungen
an
mich,
du
dachtest
wirklich,
es
wäre
süß
I
don't
gotta
take
a
loss,
it
put
me
back
on
my
feet
Ich
muss
keinen
Verlust
hinnehmen,
es
bringt
mich
wieder
auf
die
Beine
Life
be
full
of
surprises,
can't
sit
comfortably
Das
Leben
ist
voller
Überraschungen,
man
kann
es
sich
nicht
bequem
machen
After
all,
is
said
and
done,
can't
say
it
is
what
it
seems
Nach
alledem
kann
man
nicht
sagen,
dass
es
ist,
wie
es
scheint
Manifested
while
they
doubted,
why
you
talkin'
to
me?
Manifestiert,
während
sie
zweifelten,
warum
redest
du
mit
mir?
Can't
believe
they
changed
up
on
me,
I
showed
love
ain't
never
ask
for
none
Kann
nicht
glauben,
dass
sie
sich
gegen
mich
gewendet
haben,
ich
habe
Liebe
gezeigt
und
nie
um
etwas
gebeten
Can't
play
nice
with
nobody,
they
gon'
start
to
think
I
owe
'em
some
Kann
nicht
nett
zu
irgendjemandem
sein,
sie
werden
anfangen
zu
denken,
ich
schulde
ihnen
etwas
I
learned
young
that
family
ain't
forever
just
because
you
blood
Ich
habe
früh
gelernt,
dass
Familie
nicht
für
immer
ist,
nur
weil
man
verwandt
ist
If
I
say
I
love
you
really
mean
it,
need
me
know
I
would
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
dich,
meine
ich
es
wirklich,
brauchst
du
mich,
weißt
du,
ich
würde
Turn
me
into
diamonds,
I
don't
fold
when
under
pressure
Verwandel
mich
in
Diamanten,
ich
knicke
nicht
ein
unter
Druck
I
get
home,
first
thing
I
do
is
put
my
Glock
up
on
the
dresser
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
lege
ich
als
Erstes
meine
Glock
auf
die
Kommode
I
don't
trust
nobody,
never
know
if
they
gon'
think
they
clever
Ich
traue
niemandem,
weiß
nie,
ob
sie
denken,
sie
wären
clever
I
can
send
someone
to
serve
you,
sorry
this
spot
only
members
Ich
kann
jemanden
schicken,
um
dich
zu
bedienen,
sorry,
dieser
Platz
ist
nur
für
Mitglieder
It's
been
a
long-long
time
since
I
let
a
nigga
smile
in
my
face
Es
ist
lange
her,
seit
ich
einen
Typen
in
mein
Gesicht
lächeln
ließ
I
ain't
goin'
for
no
shit,
that's
why
I'm
ridin'
wit'
a
K
Ich
lasse
mich
auf
keinen
Scheiß
ein,
deshalb
fahre
ich
mit
einer
Knarre
rum
It's
been
a
long-long
time
since
I
felt
betrayed
Es
ist
lange
her,
seit
ich
mich
betrogen
fühlte
Since
I
felt
this
way,
it's
been
a
long-long
time
Seit
ich
mich
so
fühlte,
ist
es
lange
her
Since
I
let
a
bitch
lie
to
my
face
Seit
ich
eine
Schlampe
in
mein
Gesicht
lügen
ließ
I
ain't
goin'
for
no
bitch
that's
out
to
play
games
Ich
lasse
mich
auf
keine
Schlampe
ein,
die
Spielchen
spielt
It's
been
a
long-long
time
since
I
felt
betrayed
Es
ist
lange
her,
seit
ich
mich
betrogen
fühlte
Since
I
felt
this
way,
it's
been
a
long-long
time
Seit
ich
mich
so
fühlte,
ist
es
lange
her
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Capoleon Price
Album
Fire - EP
Veröffentlichungsdatum
23-04-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.