Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
the
racks
in,
I'ma
act
like
nothin'
happened,
what's
the
word?
Hol
die
Scheine
rein,
ich
tu
so,
als
wäre
nichts
passiert,
was
gibt's
Neues?
Get
the
racks
in,
I'ma
act
like
nothin'
happened,
what's
the
word?
(Yeah)
Hol
die
Scheine
rein,
ich
tu
so,
als
wäre
nichts
passiert,
was
gibt's
Neues?
(Yeah)
You
the
type
to
take
a
ten
piece,
lose
it
all
in
one
serve
(lose
it
all)
Du
bist
der
Typ,
der
sich
'nen
Zehner
nimmt
und
alles
mit
einem
Zug
verliert
(alles
verliert)
Think
I
love
him
I'm
just
toxic,
bae,
that
shit
be
for
the
birds
Denke,
ich
liebe
ihn,
ich
bin
nur
toxisch,
Baby,
das
ist
was
für
die
Vögel
Where
the
wood
at?
Before
I
tweak
out,
need
that
shit
to
calm
my
nerves
(yeah)
Wo
ist
das
Gras?
Bevor
ich
ausraste,
brauch
ich
das,
um
meine
Nerven
zu
beruhigen
(yeah)
Hit
the
bank
and
make
deposits,
shit,
I
be
in
my
own
world
Geh
zur
Bank
und
mach
Einzahlungen,
Scheiße,
ich
bin
in
meiner
eigenen
Welt
I
just
hit
Leesh
to
put
a
bust
down
on
me
wine
red
add
some
curls
(ooh)
Hab
grad
Leesh
angerufen,
sie
soll
mir
eine
runterholen,
weinrot,
mit
ein
paar
Locken
(ooh)
Try
to
say
that
I
ain't
rollin'
shit,
but
baby
this
is
pearled
Versuch
zu
sagen,
dass
ich
nichts
rauche,
aber
Baby,
das
ist
gerollt
I
don't
care
about
your
past
or
who
you
claimin'
that
you
were
(what?)
Mir
ist
deine
Vergangenheit
egal
und
wen
du
behauptest,
dass
du
warst
(was?)
Put
some
muscle
in
it,
won't
get
in
if
it
ain't
tinted
Gib
etwas
Kraft
rein,
komm
nicht
rein,
wenn
es
nicht
getönt
ist
I
ain't
been
broke
in
a
minute,
front
your
move
I
gotta
pivot
Ich
war
seit
einer
Minute
nicht
mehr
pleite,
mach
deinen
Zug,
ich
muss
reagieren
Hustle
hard,
that's
your
decision,
you
can't
teach
if
they
don't
listen
Hart
arbeiten,
das
ist
deine
Entscheidung,
du
kannst
nicht
lehren,
wenn
sie
nicht
zuhören
I
can't
help
it,
I'ma
risk
it,
pull
up
on
me
get
to
trippin',
yeah
Ich
kann
nicht
anders,
ich
riskiere
es,
komm
zu
mir
und
flipp
aus,
yeah
Really
steppin'
on
that,
already
told
you
I
can't
double
back
Tret
da
wirklich
drauf,
hab
dir
schon
gesagt,
ich
kann
nicht
zurück
Swear
I
ain't
wanna
take
it,
but
by
now
they
gotta
gimme
that
Schwöre,
ich
wollte
es
nicht
nehmen,
aber
jetzt
müssen
sie
mir
das
geben
All
up
close
and
personal,
too
bad
they
gotta
face
the
facts
Ganz
nah
und
persönlich,
schade,
dass
sie
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
müssen
Cop
a
studio,
take
naps,
wake
up,
record
another
track
Besorg
ein
Studio,
mach
Nickerchen,
wach
auf,
nimm
einen
weiteren
Track
auf
Rise
and
grind
another
stack,
gon'
take
some
right
from
out
the
pack
(ooh)
Steh
auf
und
mach
noch
einen
Stapel,
nehm
mir
was
direkt
aus
dem
Pack
(ooh)
And
I
got
thrax,
you
stressin',
I'll
make
you
relax,
no
cap,
don't
worry
(yeah,
uh)
Und
ich
hab
Thrax,
du
bist
gestresst,
ich
entspann
dich,
kein
Scheiß,
keine
Sorge
(yeah,
uh)
Baby,
it
ain't
a
trap,
so
just
sit
back
and
laugh
about
it
with
me
(what?)
Baby,
es
ist
keine
Falle,
also
lehn
dich
zurück
und
lach
mit
mir
darüber
(was?)
Keep
a
strap
if
you
got
enemies,
they
envy
me
I
know
it
Behalt
'ne
Knarre,
wenn
du
Feinde
hast,
sie
beneiden
mich,
ich
weiß
es
It
got
colder
as
I
came
up,
but
I'm
blessed
Es
wurde
kälter,
als
ich
aufstieg,
aber
ich
bin
gesegnet
Had
to
accept
the
shit
that
came
with
bein'
lit
Musste
den
Scheiß
akzeptieren,
der
damit
kam,
angesagt
zu
sein
You
couldn't
guess
we
speakin'
less
Du
würdest
nicht
glauben,
dass
wir
weniger
reden
Way
I
T
up
got
'em
insecure,
they
stressed
(ooh)
Wie
ich
abgehe,
macht
sie
unsicher,
sie
sind
gestresst
(ooh)
Aight
bet,
this
off
the
top,
now
I'ma
go
and
write
the
rest
(yeah)
Okay,
das
ist
aus
dem
Stegreif,
jetzt
schreib
ich
den
Rest
(yeah)
Let
me
get
it
off
my
chest,
it's
just
more
bread
when
you
out
west
(true)
Lass
mich
das
loswerden,
es
gibt
einfach
mehr
Brot,
wenn
du
im
Westen
bist
(stimmt)
Goofy
think
he
gettin'
sex,
oops,
I
got
his
ass
obsessed
(ha)
Der
Trottel
denkt,
er
kriegt
Sex,
ups,
ich
hab
ihn
besessen
gemacht
(ha)
Wanna
take
a
trip
to
Key
West,
bitch,
I
hope
you
brought
a
life
vest
Willst
du
einen
Trip
nach
Key
West
machen,
Schlampe,
ich
hoffe,
du
hast
eine
Schwimmweste
mitgebracht
Got
it
on
me
in
the
trenches,
move
it
for
me,
get
percentage
Hab
es
bei
mir
in
den
Schützengräben,
beweg
es
für
mich,
krieg
Prozente
That
ain't
yo'
whip,
that
shit
is
rented,
got
mini-me's
'cause
I'm
a
mentor
Das
ist
nicht
dein
Wagen,
der
ist
gemietet,
hab
Mini-Mes,
weil
ich
ein
Mentor
bin
Bitches
fuckin'
up
momentum,
I
don't
get
the
fundamentals
Schlampen
versauen
den
Schwung,
ich
versteh
die
Grundlagen
nicht
I
got
steppers
front
and
center,
they
forgot,
but
I
remember
(yeah)
Ich
hab
Stepper
vorne
und
in
der
Mitte,
sie
haben
es
vergessen,
aber
ich
erinnere
mich
(yeah)
I'm
an
Aries,
got
a
temper,
I
can
tell
you
a
pretender
Ich
bin
ein
Widder,
hab
ein
Temperament,
ich
kann
dir
sagen,
wer
ein
Heuchler
ist
They
gon'
do
that
break
and
enter,
pay
that
tab
because
you
better
Sie
werden
einbrechen,
zahl
die
Rechnung,
weil
du
es
besser
weißt
Bitches
get
a
couple
racks,
start
actin'
like
they
Kylie
Jenner
Schlampen
kriegen
ein
paar
Scheine
und
tun
so,
als
wären
sie
Kylie
Jenner
I'm
the
type
to
ride
forever,
be
polite
it
was
a
pleasure
Ich
bin
der
Typ,
der
für
immer
fährt,
sei
höflich,
es
war
mir
eine
Freude
It
ain't
never
too
much
pressure,
blicky
come
with
a
compressor
(rrah)
Es
ist
nie
zu
viel
Druck,
die
Knarre
kommt
mit
einem
Kompressor
(rrah)
Bitch,
don't
make
me
crash
out,
I
been
tweakin'
like
I'm
insane
(ooh)
Schlampe,
bring
mich
nicht
zum
Ausrasten,
ich
bin
am
Durchdrehen,
als
wäre
ich
verrückt
(ooh)
Try
to
tell
me
I
can't
do
it,
how
that
work,
I
found
a
new
way
Versuch
mir
zu
sagen,
ich
kann
es
nicht,
wie
soll
das
gehen,
ich
hab
einen
neuen
Weg
gefunden
I
got
motion
do
what
I
say,
can
you
go
and
hit
this,
okay?
Ich
hab
Bewegung,
tu,
was
ich
sage,
kannst
du
das
für
mich
erledigen,
okay?
Dressed
in
all
white
like
I'm
cocaine,
I'm
too
hype,
I
give
'em
migraines
Ganz
in
Weiß
gekleidet,
als
wäre
ich
Kokain,
ich
bin
zu
aufgedreht,
ich
geb
ihnen
Migräne
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lady Xo
Album
WTW?
Veröffentlichungsdatum
04-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.