Laibach - Brat Moj - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Brat Moj - LaibachÜbersetzung ins Englische




Brat Moj
Brat Moj
Ali čutis pogum,
Do you feel the courage,
Ki ga je dvignila zarja
Raised by the dawn
V borbi za lepoto sveta?
In the struggle for beauty in the world?
Bodimo močni kot garači,
Let us be strong as workers,
Prižgimo kres v vseh ljudeh!
Let us ignite a fire in all people!
Mi smo kovači vere v vstajenje,
We are the blacksmiths of faith in resurrection,
Mi smo življenja divji smeh!
We are the wild laughter of life!
In gladnih ne izmuči.
And do not let the hungry ones be tortured.
Ali čutis pogum,
Do you feel the courage,
Ki ga je dvignila zarja
Raised by the dawn
V borbi za lepoto sveta?
In the struggle for beauty in the world?
Bodimo močni kot garači,
Let us be strong as workers,
Prižgimo kres v vseh ljudeh!
Let us ignite a fire in all people!
Mi smo kovači vere v vstajenje,
We are the blacksmiths of faith in resurrection,
Mi smo življenja divji smeh!
We are the wild laughter of life!
In gladnih ne izmuči.
And do not let the hungry ones be tortured.





Autoren: Laibach


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.