Laidback Luke vs Example - Natural Disaster - Extended - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Natural Disaster - Extended - Laidback Luke , Example Übersetzung ins Deutsche




Natural Disaster - Extended
Naturkatastrophe - Extended
My friends say think of the bad things
Meine Freunde sagen, denk an die schlimmen Dinge
My friends say think of the fights
Meine Freunde sagen, denk an die Streitereien
And then it should be easier to walk away
Und dann sollte es leichter sein wegzugehen
No more sleepless nights
Keine schlaflosen Nächte mehr
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir je passiert ist
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende sein, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende sein, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mich nicht kümmert
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht hier bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mich nicht kümmert
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht hier bist
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, the way I'm feelin' I just don't care
Brauch etwas Luft, so wie ich mich fühle, ist mir egal
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir je passiert ist
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende sein, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende sein, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
Oh, what have we done now
Oh, was haben wir jetzt getan
Oh, what have we done
Oh, was haben wir getan
Oh, what have we done now
Oh, was haben wir jetzt getan
Oh, what have we done
Oh, was haben wir getan
Don't take you for a fool, never
Halt dich nicht für einen Dummkopf, niemals
We've been floatin' down a one way river
Wir trieben einen Einwegfluss hinunter
No way back, can't paddle upstream
Kein Zurück, kann nicht flussaufwärts paddeln
I suppose I had a fucked up dream
Ich schätze, ich hatte einen abgefahrenen Traum
Had enough of you, had enough of me
Genug von dir, genug von mir
What can I say, I'm in a one man team
Was soll ich sagen, ich bin ein Ein-Mann-Team
Schemin' dreamin', wheeler dealin', feelin' strange
Pläne schmieden, Rad drehen, fühle mich seltsam
I'm in love with the scene
Ich liebe die Szene
General Malice, seminal talent
General Malice, fundamentales Talent
Too many brain cells, chemical imbalance
Zu viele Gehirnzellen, chemisches Ungleichgewicht
One day soon I'll get it all examined
Eines Tages lasse ich alles untersuchen
'Til then I'm goin' on big talent
Bis dahin gehe ich mit großem Talent
We write the future, new ruler
Wir schreiben die Zukunft, neuer Herrscher
Too cool now, well, it don't suit ya
Zu cool jetzt, nun, es passt nicht zu dir
This is Starship Troopers living on a whole other planet
Das sind Starship Troopers Angehörige auf einem ganz anderen Planeten
Reboot computer
Computer neustarten
Reboot computer
Computer neustarten
Reboot computer
Computer neustarten
Reboot computer
Computer neustarten
Reboot computer
Computer neustarten
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mich nicht kümmert
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht hier bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mich nicht kümmert
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht hier bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mich nicht kümmert
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht hier bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mich nicht kümmert
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht hier bist
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, need some space
Brauch etwas Luft, brauch etwas Platz
Need some air, the way I'm feelin' I just don't care
Brauch etwas Luft, so wie ich mich fühle, ist mir egal
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir je passiert ist
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende sein, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende sein, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende sein, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe





Autoren: LUCAS C LUKE VAN SCHEPPINGEN, Elliot John Gleave


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.