Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Disaster - Revero Remix
Стихийное бедствие - Revero Remix
My
friends
say
think
of
the
bad
things
Мои
друзья
говорят:
"Думай
о
плохом,"
My
friends
say
think
of
the
fights
Мои
друзья
говорят:
"Думай
о
ссорах,"
And
then
it
should
be
easier
to
walk
away
И
тогда
будет
легче
уйти,
No
more
sleepless
nights
Больше
никаких
бессонных
ночей.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты
определенно
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster
Какое
же
стихийное
бедствие.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
сказал,
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster
Какое
же
стихийное
бедствие.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Мне
нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Мне
нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Мне
нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Мне
нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
the
way
I'm
feelin'
I
just
don't
care
Мне
нужен
глоток
воздуха,
в
таком
состоянии
мне
просто
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты
определенно
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster
Какое
же
стихийное
бедствие.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
сказал,
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster
Какое
же
стихийное
бедствие.
Oh,
what
have
we
done
now
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
now
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
О,
что
же
мы
наделали.
Don't
take
you
for
a
fool,
never
Не
принимай
тебя
за
дуру,
никогда,
We've
been
floatin'
down
a
one
way
river
Мы
плыли
по
реке
с
односторонним
течением.
No
way
back,
can't
paddle
upstream
Пути
назад
нет,
нельзя
грести
против
течения,
I
suppose
I
had
a
fucked
up
dream
Наверное,
мне
приснился
кошмарный
сон.
Had
enough
of
you,
had
enough
of
me
С
меня
хватит
тебя,
с
меня
хватит
себя,
What
can
I
say,
I'm
in
a
one
man
team
Что
я
могу
сказать,
я
в
команде
из
одного
человека,
Schemin'
dreamin',
wheeler
dealin',
feelin'
strange
Строю
планы,
мечтаю,
проворачиваю
дела,
чувствую
себя
странно,
I'm
in
love
with
the
scene
Я
влюблен
в
эту
сцену.
General
Malice,
seminal
talent
Генерал
Малис,
выдающийся
талант,
Too
many
brain
cells,
chemical
imbalance
Слишком
много
мозгов,
химический
дисбаланс,
One
day
soon
I'll
get
it
all
examined
Однажды
я
все
это
проверю,
'Til
then
I'm
goin'
on
big
talent
А
пока
я
буду
идти
напролом,
полагаясь
на
свой
талант.
We
write
the
future,
new
ruler
Мы
пишем
будущее,
новый
правитель,
Too
cool
now,
well,
it
don't
suit
ya
Слишком
крут
теперь,
ну,
тебе
это
не
идет.
This
is
Starship
Troopers
living
on
a
whole
other
planet
Это
"Звездный
десант",
живущий
на
совершенно
другой
планете,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер.
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Мне
нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Мне
нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Мне
нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Мне
нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Мне
нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Мне
нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Мне
нужно
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Мне
нужно
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно
пространство,
Need
some
air,
the
way
I'm
feelin'
I
just
don't
care
Мне
нужен
глоток
воздуха,
в
таком
состоянии
мне
просто
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты
определенно
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster
Какое
же
стихийное
бедствие.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
сказал,
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster
Какое
же
стихийное
бедствие.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster
Какое
же
стихийное
бедствие.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lucas Van Scheppingen, Elliot Gleave, Dipesh Parmar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.