Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tu
ciervos
твоего
оленя
Hace
reyes
en
el
mar
делает
королей
в
море
Abra
sendas
para
ti,
señor
Открыть
пути
для
вас,
Господь
No
hay
imposible,
eres
dios
Нет
невозможного,
ты
бог
En
tinieblas
vivas
в
живой
тьме
Al
caído
solo
en
ti
señor
Аль
упал
только
в
вас
сэр
Todo
es
posible
Все
возможно
Queremos
ver
tu
gloria
aquí
Мы
хотим
видеть
твою
славу
здесь
Grandes
cosas
hay
por
descubrir
Есть
замечательные
вещи,
которые
можно
открыть
Creemos
que
estás
aquí
мы
думаем,
что
ты
здесь
La
victoria
se
encuentra
en
ti
Победа
в
тебе
Hoy
veremos
milagros
suceder
Сегодня
мы
увидим
чудеса
Aquí
estamos
anhelando
tu
mover
Здесь
мы
жаждем
вашего
движения
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Hoy
veremos
tu
gloria
descender
Сегодня
мы
увидим,
как
спускается
твоя
слава.
Aquí
estamos
transforma
nuestro
ser
Здесь
мы
трансформируем
наше
существо
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Sopla
hoy
con
tu
aliento
взорви
сегодня
своим
дыханием
Viviran
nuestros
cercos
Наши
заборы
будут
жить
Para
ti
señor,
no
hay
imposible
hoy
Для
вас,
сэр,
сегодня
нет
ничего
невозможного
Hoy
veremos
milagros
suceder
Сегодня
мы
увидим
чудеса
Aquí
estamos
anhelando
tu
mover
Здесь
мы
жаждем
вашего
движения
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Hoy
veremos
con
tu
gloria
descender
Сегодня
мы
увидим,
как
твоя
слава
спустится
Aqui
estamos,
transforma
nuestro
ser
Вот
и
мы,
трансформируем
наше
существо
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Avivanos
señor
hmm
Оживи
нас,
сэр,
хм
Fuerza
renuevas,
caen
fortalezas
Силы
ты
обновляешь,
крепости
рушатся
Rompes
cadenas
lo
creemos,
creemos
Вы
разрываете
цепи,
мы
верим,
мы
верим
Fuerzas
renuevas
caen
fortalezas
Силы
возобновляются,
твердыни
падают
Rompes
cadenas
lo
creemos,
creemos
Вы
разрываете
цепи,
мы
верим,
мы
верим
Fuerzas
renuevas
caen
fortalezas
Силы
возобновляются,
твердыни
падают
Rompes
cadenas
lo
creemos,
creemos
Вы
разрываете
цепи,
мы
верим,
мы
верим
Fuerzas
renuevas
caen
fortalezas
Силы
возобновляются,
твердыни
падают
Rompes
cadenas
lo
creemos,
creemos
Вы
разрываете
цепи,
мы
верим,
мы
верим
Hoy
me
veremos
milagros
suceder
Сегодня
мы
увидим
чудеса
Aquí
estamos
anhelando
tu
mover
Здесь
мы
жаждем
вашего
движения
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Ven
avivanos
señor
оживи
нас
сэр
Hoy
veremos
tu
gloria
descender
Сегодня
мы
увидим,
как
спускается
твоя
слава.
Aquí
estamos,transforma
nuestro
ser
Здесь
мы
трансформируем
наше
существо
Ven
avivanos
señor,
ven
avivanos
señor
Приди,
оживи
нас,
Господь,
приди,
оживи
нас,
Господь.
Ven
avivanos
señor,
ven
avivanos
señor
Приди,
оживи
нас,
Господь,
приди,
оживи
нас,
Господь.
Ven
avivanos
señor,
ven
avivanos
señor
Приди,
оживи
нас,
Господь,
приди,
оживи
нас,
Господь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David E. Moffitt, Ben Cantelon, Luis Garcia, Alexandra Osteen
Album
¡GRITA!
Veröffentlichungsdatum
26-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.